Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air force
Air force operational compliance
Air force operational performance
Air force operations
Air force procedures
Analyse the braking force of trains
Armed forces
Armed services
Armies
Central exchange already in service
Central office already in service
Emergency forces
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Force feed
Force feed lubrication
Force-feed lubrication
Force-feed lubrication system
Forced lubrication
Forced lubrication by oil
Forced-air central heating system
Forced-air heating system
Forced-air system
Forced-circulation warm-air system
Forced-warm-air heating system
Forces of the United Nations
Group contracts already in force
Legion
Meals already prepared
Military
Militia
Multinational force
Prepared meals
Pressure feed lubrication
Pressure feed lubrication by oil
Pressure lubrication
Pressure lubrication by oil
Provided dishes
Ready dishes
Royal Air Force
Test the braking force of trains
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Traduction de «forces was already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


force feed | force feed lubrication | forced lubrication | forced lubrication by oil | force-feed lubrication | force-feed lubrication system | pressure feed lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure lubrication | pressure lubrication by oil

graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


forced-air central heating system | forced-air heating system | forced-air system | forced-circulation warm-air system | forced-warm-air heating system

système de chauffage à air pulsé | système de chauffage central à air pulsé


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


air force operational compliance | air force operational performance | air force operations | air force procedures

opérations de l'armée de l'air


ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

tester la force de freinage des trains


group contracts already in force

contrats de rentes collectives déjà en cours


air force [ Royal Air Force ]

armée de l'air [ force aérienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The free trade agreement with Korea, which recently entered into force, is already showing its benefits in a 20 % increase in EU exports during 2011.

L'accord de libre-échange avec la Corée, qui est entré en vigueur récemment, produit déjà ses effets, avec une croissance de 20 % des exportations de l'UE dans le pays en 2011.


The effects of those trade agreements in force are already visible in EU agri-food trade.

Les effets de ces accords commerciaux en vigueur sont d'ores et déjà visibles dans les échanges de produits agroalimentaires de l'UE.


The trade part of the SAA entered already into force entered already into force on 1 July 2008 with the Interim Agreement.

Le volet commercial de l’ASA est déjà entré en vigueur le 1 juillet 2008 avec l’accord intérimaire.


As a result, the paid strength of the Canadian Forces was already more than 61,000 and was expected to rise to 63,000 by 31 March 2003.

Par conséquent, les effectifs rémunérés des Forces canadiennes avaient déjà dépassé 61 000 et allaient atteindre, croyait-on, 63 000 au 31 mars 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Task Force has already held an initial meeting and aims to conclude its work within six months, hence well before the decision on the next Framework Programme (FP8) is taken, to allow ample time for the Council and the European Parliament to hold a thorough debate about FP8.

La task force, qui a déjà tenu une réunion initiale, compte achever ses travaux dans les six mois, donc bien avant la décision concernant le prochain programme-cadre (8e PC), afin de laisser au Conseil et au Parlement européen le temps d'un débat approfondi sur le 8e PC.


In its conclusions of 25 January 2010, the Council agreed to set up an EU military mission to contribute to the training of Somali security forces in Uganda, where Somali forces are already being trained.

Dans les conclusions qu’il adoptées le 25 janvier 2010, le Conseil est convenu de mettre sur pied une mission militaire de l’Union européenne pour contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes en Ouganda, où les forces somaliennes suivent d’ores et déjà une formation.


The action plans in force have already proved their worth (reforms, progress in sensitive areas, establishment of unitary dialogue on various points, setting of common priorities) and the action plans for Egypt and the Lebanon adopted at the beginning of 2007 provide the ENP with a regional dimension.

Les plans d'action en vigueur ont déjà montré leur apport (réformes, progrès dans des domaines sensibles, établissement d'un dialogue unitaire sur différents points, fixation de priorités communes) et les plans d'action pour l'Égypte et le Liban adoptés début 2007 confèrent à la PEV une dimension régionale.


The action plans in force have already proved their worth (reforms, progress in sensitive areas, establishment of unitary dialogue on various points, setting of common priorities) and the action plans for Egypt and the Lebanon adopted at the beginning of 2007 provide the ENP with a regional dimension.

Les plans d'action en vigueur ont déjà montré leur apport (réformes, progrès dans des domaines sensibles, établissement d'un dialogue unitaire sur différents points, fixation de priorités communes) et les plans d'action pour l'Égypte et le Liban adoptés début 2007 confèrent à la PEV une dimension régionale.


The task force has already received information from the Member States about the resources available immediately to deal with this ecological catastrophe.

Par ailleurs, la Task Force a déjà reçu des informations de la part des Etats membres sur les moyens immédiatement disponibles pour faire face à ce désastre écologique.


The weakness of the Canadian Forces was already clear, the threat of terrorism real and the pressures in the United States for national missile defence and homeland defence already strong.

La faiblesse des Forces canadiennes était déjà évidente, la menace du terrorisme était réelle et les pressions américaines visant la mise en place d'un programme de défense nationale antimissiles et de défense du territoire étaient déjà fortes.


w