concessions for which the application of this Directive would oblige a Member State to supply information the disclosure of which it considers contrary to the essential interests of its security; or where the procurement and performance of the concession
are declared to be secret or must be accompanied by special security measures in accordance with the laws, regulations or administr
ative provisions in force in a Member State provided that the Member State has determined that the essential interests concerned cannot be guaranteed by
...[+++]less intrusive measures, such as those referred to in paragraph 7.les concessions pour lesquelles l’application de la présente directive obligerait un État membre à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité, ou les concessions dont l’attribution et l’exploita
tion sont déclarées secrètes ou doivent être assorties de mesures particulières de sécurité, conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives en vigueur dans un État membre, pour autant que ledit État membre ait établi que la protection des intérêts essentiels concernés ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, telles que celles visées, par
...[+++]exemple, au paragraphe 7.