Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces colombia to release franco-colombian » (Anglais → Français) :

In 2016 upon the signing of the peace agreement between the Colombian authorities and the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), EU has reconfirmed its support to peace building through the overall support package of almost €600 million for short- and long term measures.

En 2016, à la signature de l'accord de paix entre les autorités colombiennes et les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), l'UE a réitéré son soutien à la consolidation de la paix par l'intermédiaire d'un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros pour des mesures à court et à long terme.


The European Union has supported Colombia from the very beginning of the peace process until the historic peace agreement, which was reached between the Colombian Government and the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) recently.

L'Union européenne a soutenu la Colombie dès le tout début du processus de paix jusqu'à la conclusion récente de l'accord de paix historique entre le gouvernement colombien et les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC).


Mr. Speaker, last December, the Bloc Québécois introduced a motion calling on the leader of the Revolutionary Armed Forces of Colombia to release Franco-Colombian hostage Ingrid Betancourt. That motion was adopted unanimously.

Monsieur le Président, en décembre dernier, le Bloc québécois faisait adopter à l'unanimité une motion réclamant du leader des Forces armées révolutionnaires de Colombie la libération de l'otage franco-colombienne Ingrid Betancourt.


We know that just the other day we had the release of report from the government that confirms that the number of trade unionists killed in Colombia is rising, and that the targeted killings of African-Colombians, aboriginal people in Colombia, and lesbian and gay community leaders are increasing in Colombia.

Alors qu'il y a quelques jours à peine, un rapport publié par le gouvernement nous confirmait que le nombre de syndicalistes tués en Colombie est en hausse, tout comme les meurtres ciblés d'Afro-Américains, d'Autochtones de Colombie et de leaders de la communauté gaie et lesbienne.


The fact is that the Colombian Association of Jurists talks about rampant sexual torture carried out by the secret police in Colombia, the paramilitary forces affiliated with the government that this member supports, and of course the Colombian military.

L'Association des juristes colombiens parle de la violence sexuelle endémique commise par la police secrète en Colombie, les forces paramilitaires associées avec le gouvernement que le député appuie et, bien sûr, l'armée colombienne.


Despite efforts on the part of the Colombian authorities and an improvement in the general situation, the human rights situation is still worrying, especially since the humanitarian agreement with the Revolutionary Armed Forces of Colombia on the release of captured individuals was watered down.

En dépit des efforts des autorités colombiennes et de l’amélioration générale de la situation du pays, la situation des droits de l’homme reste préoccupante, notamment après le gel de l’accord humanitaire passé avec les forces révolutionnaires colombiennes pour la libération des personnes enlevées.


Despite efforts on the part of the Colombian authorities and an improvement in the general situation, the human rights situation is still worrying, especially since the humanitarian agreement with the Revolutionary Armed Forces of Colombia on the release of captured individuals was watered down.

En dépit des efforts des autorités colombiennes et de l’amélioration générale de la situation du pays, la situation des droits de l’homme reste préoccupante, notamment après le gel de l’accord humanitaire passé avec les forces révolutionnaires colombiennes pour la libération des personnes enlevées.


The armed conflict in Colombia has intensified in recent months following the breakdown in February of peace negotiations between the government and the Colombian Revolutionary Armed Forces People's Army (FARC-EP).

Le conflit armé que connaît la Colombie s'est intensifié ces derniers mois, par suite de l'interruption, en février, des négociations de paix menées entre le gouvernement et les Forces armées révolutionnaires colombiennes - armée populaire (FARD-AP).


F. having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two C ...[+++]

F. considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels elle a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,


Regarding the military contract worth $6.5 million announced by Vector Aerospace Corporation of St. John's, Newfoundland, on January 26, 2001, with the government of Colombia: (a) was an export permit for strategic goods issued for this contract, and if not, why not; (b) with which branches of the Colombian military was this contract arranged; (c) does the work of this contract involve servicing or repairing any equipment provided to Colombia by the government of the United States for the counter-narcotics batallions established und ...[+++]

À propos du contrat d'une valeur de 6,5 millions de dollars que Vector Aerospace Corporation, de St. John's (Terre-Neuve), a conclu avec le gouvernement colombien et qui a été annoncé le 26 janvier 2001: a) a-t-on délivré une licence d'exportation pour marchandises d'intérêt stratégique pour ce contrat, et, dans la négative, pourquoi; b) avec quels organes de l'armée colombienne le contrat a-t-il été conclu; c) le contrat porte-t-il sur le service après-vente et la réparation de l'équipement que le gouvernement des États-Unis a fourni à la Colombie pour appuyer les escouades anti-drogue constit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces colombia to release franco-colombian' ->

Date index: 2024-12-09
w