Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreements conferring jurisdiction have no legal force
Be operative
Cease to be effective
Cease to be in force
Cease to have effect
Cease to have force or effect
Decision which has become final
Final decision
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Have probative force
Have the force of law
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata

Vertaling van "forces have proven " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]

devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]


rupture that occurs when a normal force is applied to tissues that are inferred to have less than normal strength

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale


agreements conferring jurisdiction have no legal force

sans effet








An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force

Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Market forces alone have proven insufficient to stimulate adequate research into, and the development and authorisation of, medicinal products for the paediatric population.

L'action des seules forces du marché s'est révélée insuffisante pour stimuler des activités appropriées de recherche, de développement et d'autorisation de médicaments à usage pédiatrique.


Both the ISEC and the CIPS programme have proven more successful at addressing infrastructural inadequacies – like the interconnection of Member States forces within the context of the Prüm decision or/and SIENA [12]– than at supporting operational police cooperation.

Les programmes ISEC et CIPS ont mieux réussi à remédier aux insuffisances infrastructurelles – voir l'interconnexion des forces des États membres dans le contexte de la décision Prüm et/ou de SIENA[12] – qu'à soutenir une coopération policière opérationnelle.


Through all types of challenges like I have mentioned, the Canadian forces have proven themselves ready and capable of responding to the needs of their country and to whatever international peace support operations they are assigned.

Comme je le disais plus tôt, en relevant ces défis, aussi nombreux que variés, les Forces canadiennes ont prouvé qu'elles étaient prêtes à répondre aux besoins de leur pays, et capables de le faire, et qu'elles pouvaient mener à bien les opérations de paix qui leur étaient confiées sur la scène internationale.


(2) A document purporting to be a copy of a payment bond certified by the officer of the Crown having custody of the original payment bond is, without proof of the signature of the officer, admissible in evidence in any court of justice, or before a person having by law or by consent of parties authority to hear, receive and examine evidence in any action taken by a person under this Part, and has the same probative force as the original document would have if it were proven in the ordinary way.

(2) Le document censé être la copie d’un cautionnement certifiée conforme par l’agent de Sa Majesté chargé de la garde de l’original est, sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature de l’agent et au même titre que l’original, admissible en preuve dans des procédures judiciaires ou devant toute personne habilitée de droit ou par le consentement des parties à entendre des témoins et à recevoir et examiner des éléments de preuve dans le cadre d’une action exercée sous le régime de la présente partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Local police forces have proven powerless in the face of increased religious-based violence.

Les corps policiers locaux se révèlent impuissants face à un accroissement de la violence religieuse.


C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, M ...[+++]

C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Ham ...[+++]


Market forces alone have proven insufficient to stimulate adequate research into, and the development and authorisation of, medicinal products for the paediatric population.

L'action des seules forces du marché s'est révélée insuffisante pour stimuler des activités appropriées de recherche, de développement et d'autorisation de médicaments à usage pédiatrique.


It may well be, and the United States and the United Kingdom may well argue, and have argued, that they have exhausted all other means, but even in the case of a clear act of aggression or threat to the peace and even in the case of the presumed exhaustion of other means, it is only the UN Security Council which is required, under the charter article 41, to first employ measures not involving the use of armed force, and only when such measures would “be inadequate or have proven ...[+++]

Les États-Unis et le Royaume-Uni ont beau prétendre avoir épuisé tous les autres moyens, il reste que, même advenant une agression ou un net danger pour la paix, ou encore l'épuisement présumé de tous les autres moyens, seul le Conseil de sécurité de l'ONU est autorisé, en vertu de l'article 41 de la charte, à prendre le premier toutes les mesures nécessaires, à l'exclusion de la force armée, et lui seul peut autoriser le recours à la force lorsque ces mesures «seraient inadéquates ou qu'elles se sont révélées telles», pour reprendre ...[+++]


Although we have already made a substantial contribution, we must recognise that, until now, as I have already said, the EU Member States have not been able to detach officers to this police force, which has proven to be a very damaging factor for the operation of a public security structure.

Malgré une contribution substantielle, force est de constater que jusqu'à présent les États membres de l'Union européenne n'ont pas encore détaché d'agents auprès de ces forces de police, ce qui s'est avéré profondément négatif en ce qui concerne le fonctionnement d'une structure de sécurité publique.


The Taliban have proven incapable of confronting our forces as they did last fall and have proved unable to surge in any significant way.

Les Talibans se sont révélés incapables de faire face à nos forces comme l'automne dernier, et ils n'ont offert aucune résistance digne de mention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces have proven' ->

Date index: 2021-06-30
w