Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
Air force
Air force operational compliance
Air force operational performance
Air force operations
Air force procedures
An embankment fails
Analyse the braking force of trains
Armed forces
Armed services
Armies
Correction - has failed approval
Emergency forces
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Fianna Fáil
Fianna Fáil party
Forces of the United Nations
Legion
Military
Militia
Multinational force
Royal Air Force
Statutes Repeal Act
Test the braking force of trains
To fail on one or more heads
To succeed on some and fail on other heads
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Vertaling van "forces has failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède


to fail on one or more heads | to succeed on some and fail on other heads

succomber sur un ou plusieurs chefs




correction - has failed approval

correction - approbation refusée


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

tester la force de freinage des trains


air force operational compliance | air force operational performance | air force operations | air force procedures

opérations de l'armée de l'air


air force [ Royal Air Force ]

armée de l'air [ force aérienne ]


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas the international community plays a significant role as the guarantor of the Arusha Accords; whereas so far all regional and subregional efforts aimed at addressing the crisis and restoring dialogue between all political forces have failed to produce positive results;

L. considérant que la communauté internationale joue un rôle important en tant que garante des accords d'Arusha; qu'à ce jour, tous les efforts déployés à l'échelle régionale et sous-régionale pour résoudre la crise et rétablir le dialogue entre toutes les forces politiques n'ont abouti à aucun résultat concluant;


L. whereas the international community plays a significant role as the guarantor of the Arusha Accords; whereas so far all regional and subregional efforts aimed at addressing the crisis and restoring dialogue between all political forces have failed to produce positive results;

L. considérant que la communauté internationale joue un rôle important en tant que garante des accords d'Arusha; qu'à ce jour, tous les efforts déployés à l'échelle régionale et sous-régionale pour résoudre la crise et rétablir le dialogue entre toutes les forces politiques n'ont abouti à aucun résultat concluant;


It is applicable in all EU countries from the date of its entry into force (a date that it sets or, failing that, 20 days after its publication in the Official Journal).

Il est applicable dans tous les pays de l’UE à compter de la date de son entrée en vigueur (la date définie dans l’acte ou, à défaut, vingt jours après sa publication au Journal officiel).


declare that, by subjecting the procedure for the recognition of academic qualifications to preconditions: the imposition of additional requirements related to the content of certificates and the imposition of compensatory measures without a prior assessment of real differences, and by maintaining in force provisions which lead to discrimination by requiring applicants for accreditation as professional mediators who have accreditation that was obtained outside Greece or from a recognised provider of training outside Greece following training provided in i ...[+++]

en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui sont titulaires de titres d’accréditation délivrés à l’étranger ou par un organisme de formation dont l’autorité est reconnue et qui est d’origine étrangère à la suite d’une formation dispensée en Grèce, d’avoir participé à au moins trois procédure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the Treaty of Lisbon, which entered into force on 1 December 2009, if Member States fail to transpose EU legislation into national law within the required deadline, the Commission may ask the Court to impose financial sanctions.

En vertu du traité de Lisbonne, entré en vigueur le 1 décembre 2009, si un État membre ne transpose pas la législation de l'Union en droit interne dans les délais prescrits, la Commission peut demander à la Cour d'infliger des sanctions pécuniaires à l'État membre en cause.


An entity should not be considered to be failing or likely to fail solely on the basis that extraordinary public financial support was provided before the entry into force of this Regulation.

Une entité ne devrait pas être considérée comme étant en situation de défaillance avérée ou prévisible du simple fait qu'un soutien financier public exceptionnel lui a été accordé avant l'entrée en vigueur du présent règlement.


C. whereas the violent response by security forces has failed to stop the wave of protests from spreading across the country in Syria; whereas Syrian security forces used live ammunition against protesters; whereas Syrian authorities have mobilized pro-regime demonstrators in Damascus and other cities; whereas the Syrian government resigned on 29 March 2011 and Mr. Adel Safar has been appointed to form a new government; whereas the speech of President Bashar al-Assad in the Syrian parliament on 30 March 2011 failed to meet expectations and hopes for significant reforms,

C. considérant que la réponse violente des forces de sécurité n'a pas pu empêcher la vague de protestations de se propager à travers le pays en Syrie; considérant que les forces syriennes de sécurité ont utilisé des balles réelles contre les manifestants; considérant que les autorités syriennes ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné ...[+++]


– (SK) Mr President, it is quite clear from the context of what Mr Verhofstadt has been saying here that the Egyptian democratic opposition forces have failed to organise a unified body representing the revolutionary forces from the streets.

– (SK) Monsieur le Président, il ressort assez clairement des propos de M. Verhofstadt que les forces d’opposition démocratiques égyptiennes ont échoué à organiser un organe unifié représentant les forces révolutionnaires qui sont descendues dans les rues.


This Decision shall enter into force on 1 January 2013, provided that all the notifications referred to in the first paragraph have been received, or, failing that, on the first day of the month following receipt of the last of the notifications referred to in the first paragraph.

La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2013, à condition que toutes les notifications visées au premier alinéa aient été reçues ou, à défaut, le premier jour du mois suivant la réception de la dernière des notifications visées au premier alinéa.


It is another matter altogether unquestioningly to accept the de facto imprisonment of an elected president in the ruins of his headquarters. What is even worse is the fact that we are bowing down to the veto imposed by the occupying force whilst failing to meet the man seen by his entire people as the living embodiment of Palestine.

Tout autre chose est d’accepter sans mot dire la réclusion de fait, dans les ruines de son quartier général, d’un président élu, et pire encore, le fait de se plier au veto de l’occupant en évitant de rencontrer celui qui symbolise la Palestine aux yeux de tout son peuple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces has failed' ->

Date index: 2024-02-15
w