Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age at accession to the labour force
Age at entry
Age at entry into employment
Age at entry into the labour force
CFFCA
Canadian Forces Fire Academy
Canadian Forces Fire and CBRN Academy
Come into force
Coming into effect
Coming into force
Enter into force
Entry into force
Entry into force of administrative acts
Entry into force of administrative decisions
Fire brigade
Industrial fire brigade
Plant fire brigade
Private fire brigade
Private fire department
Private fire fighting force
Putting into force

Traduction de «forces fired into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Task Force Inquiry into Fires and Explosions in Primary Grain Elevators

Groupe de travail de l'industrie du grain chargé de l'étude des incendies et des explosions dans les silos à grain primaires


coming into force [ coming into effect | entry into force ]

entrée en vigueur [ prise d'effet ]


Canadian Forces Fire and CBRN Academy [ CFFCA | Canadian Forces Fire Academy ]

École des pompiers et de la défense CBRN des Forces canadiennes [ EPDCFC | École des pompiers des Forces canadiennes | E Pomp FC ]


industrial fire brigade | private fire department | private fire brigade | plant fire brigade | private fire fighting force | fire brigade

corps de sapeurs-pompiers industriel


Definition: Admission to a foster home, hospital or other institution causing psychosocial stress, or forced conscription into an activity away from home for a prolonged period.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


entry into force of administrative acts | entry into force of administrative decisions

entrée en vigueur des actes | entrée en vigueur des actes administratifs


age at accession to the labour force | age at entry | age at entry into employment | age at entry into the labour force

âge d'entrée au travail | âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité


age at entry into the labour force | age at accession to the labour force

âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. whereas a growing wave of protests in Yemen was started by students at Sana’a University in 2011; whereas in March 2011 plainclothes snipers loyal to then-president Saleh fired into an anti-government demonstration, killing 52 people and sparking further demonstrations and protests calling for an end to the rule of Ali Abdullah Saleh, who was in power from 1978 to 2011; whereas security forces launched a crackdown which killed around 2 000 people;

M. considérant qu'en 2011, les étudiants de l'université de Sanaa ont été à l'origine d'une vague de protestation dans le pays, qui a progressivement pris de l'ampleur; qu'en mars 2011, des tireurs embusqués, habillés en civil mais partisans du président Ali Abdallah Saleh, alors encore en poste, ont tiré sur des manifestants opposés au gouvernement, tuant 52 personnes et déclenchant de nouvelles manifestations et des mouvements de protestation pour réclamer la fin du règne d'Ali Abdallah Saleh, qui s'est étendu de 1978 à 2011; que les forces de sécurité ont alors lancé une répression, qui a causé la mort de quelqu ...[+++]


We are not asking that the banks suddenly close, fire their employees and force them into unemployment.

On ne demande pas non plus aux banques de soudainement fermer, de congédier leurs employés et de les mettre en chômage.


In your report you discussed in detail some of the human rights violations committed by the Burmese army, violations such as rape of civilians, the use of human shields to guide combat units, forced labour to carry supplies for combat troops, the pillaging of civilian property, indiscriminate firing into civilian villages, and forced displacement, to name a few.

Dans votre rapport, vous avez décrit en détail certaines des violations des droits de la personne commises par l'armée birmane. On parle de violations comme le viol de civils, le recours aux boucliers humains pour ouvrir la voie pour les unités de combat et au travail forcé pour transporter le matériel des troupes, le pillage de biens civils, les fusillades aveugles dans les villages et le déplacement forcé, notamment.


17. A portable fire extinguisher that is carried on board a vessel other than a pleasure craft, and that meets the requirements of regulations made under the Canada Shipping Act that applied in respect of the vessel before the day on which these Regulations came into force, may be carried on board the vessel for a period of six years after the day on which the fire extinguisher is manufactured.

17. Les extincteurs portatifs qui sont à bord d’un bâtiment autre qu’une embarcation de plaisance et qui sont conformes aux exigences des règlements pris en vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada qui s’appliquaient à l’égard de ce bâtiment avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement peuvent y être à bord pour une période de six ans suivant la date de leur fabrication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause for their dismissal, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues au jour à l’ARC, (iv) les employés de l’ARC ont-ils été informés des motifs précis de leur congédiement, (v) quels sont les différents motifs fournis pour justifier leur ...[+++]


The government has fired dissenting university professors or forced them into early retirement, a trend that intensified in 2008.

Le gouvernement a licencié les professeurs universitaires dissidents ou les a obligés à prendre une retraite anticipée, ces mesures ont été renforcées en 2008.


2. Condemns the repressive measures and the disproportionate force employed by the security forces; applauds, in contrast, the actions of the armed forces, which refused to fire on the demonstrators; calls for an independent inquiry into the incidents leading to death and excessive use of violence during the past weeks and into corruption, and for those responsible to be brought to justice;

2. condamne la répression et l'utilisation disproportionnée de la force par les forces de sécurité; se félicite au contraire du comportement suivi par les forces armées qui ont refusé de tirer sur les manifestants; réclame l'ouverture d'une enquête indépendante sur les incidents ayant entraîné des morts et donné lieu à un usage excessif de la force au cours des semaines écoulées, ainsi que sur les pratiques de corruption, et à traduire les coupables en justice;


B. whereas human right groups and opposition political parties said that about 500 people were killed when Uzbek security forces fired into the crowds, while Uzbek President Islam Karimov blamed the violence on Islamist groups, denying that security forces had opened fire on unarmed civilians, and putting the death toll at only 169, most of them ‘Islamic extremist terrorists’,

B. considérant que les groupes de défense des droits de l'homme et les partis politiques d'opposition affirment qu'environ 500 personnes ont été tuées lorsque les forces de sécurité ouzbèkes ont ouvert le feu sur la foule, alors que le président ouzbek Islam Karimov rejette la responsabilité des violences sur les groupes islamistes, niant que les forces de sécurité aient ouvert le feu sur des civils désarmés et affirmant que le bilan n'est que de 169 morts, pour la plupart des "terroristes islamistes",


On a separate but related matter, I was quite disturbed to read that depleted uranium shells have been fired into the Irish Sea by British Ministry of Defence forces at the Solway Firth between England and Scotland and also at a range on the Cumbrian coast, just seven miles from a British nuclear plant.

Pour parler d'un autre problème mais néanmoins lié, j'ai été assez perturbé de lire que des obus à uranium appauvri ont été tirés en mer d'Irlande par les forces du ministère britannique de la Défense dans l'estuaire de Solway entre l'Angleterre et l'Écosse, et également à portée du littoral de Cumbria, à seulement 11 kilomètres environ d'une centrale nucléaire britannique.


The European Union also lent its support for the Tenet cease-fire plan that came into force on 13 June 2001 with the agreement of both parties.

L'Union européenne a également fourni son appui au plan Tenet de cessez-le-feu entré en vigueur le 13 juin par l'acceptation des deux parties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces fired into' ->

Date index: 2021-03-25
w