Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brute force attack
Brute-force approach
Brute-force attack
Exhaustion attack
Exhaustive attack
Exhaustive key search
FOFA
Follow-on Forces Attack
Force attack
Force attack tool
United Nations Protection Force in Iraq

Traduction de «forces attacking iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brute-force attack | exhaustion attack | exhaustive attack | brute-force approach

attaque en force | attaque à outrance | attaque frontale


United Nations Protection Force in Iraq

Force de protection des Nations Unies en Irak


exhaustive attack [ brute-force attack ]

attaque exhaustive [ attaque en force ]


Follow-on Forces Attack | FOFA [Abbr.]

attaque contre les échelons suivants | attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europe


brute force attack | exhaustive key search

recherche exhaustive




Follow-on Forces Attack | FOFA

attaque contre les échelons suivants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whether it is the Royal Navy and the U.S. Marines going to the aid of Sierra Leone a couple of years ago, or whether it is the Coalition forces attacking Iraq, we have seen a focus of military power — land, sea and air — brought together from the sea across the beach, and I think that is likely to continue into the longer term.

Qu’il s’agisse de la Royal Navy ou des Marines des États-Unis, qui ont aidé le Sierra Leone il y a quelques années, ou des forces de la Coalition attaquant l’Irak, nous constatons que les forces militaires l’armée de terre, les forces navales et aériennes se réunissent non plus en mer mais sur les côtes, et je crois qu’il en sera ainsi encore longtemps.


Before we use force to resolve this issue, before we attack Iraq to hopefully bring this issue to a resolution, I think the United States, Canada, Great Britain, Germany and every other country that believes in democracy and decries dictatorship in any country around the world should be standing in the United Nations enlisting the support of the entire world before taking the fateful next step.

Avant d'utiliser la force et d'attaquer l'Irak pour régler ce problème, je crois que les États-Unis, le Canada, la Grande-Bretagne, l'Allemagne et tous les autres pays qui croient dans la démocratie et qui dénoncent la dictature, où que ce soit dans le monde, devraient s'assurer auprès des Nations Unies de l'appui du monde entier avant de passer à la prochaine étape fatidique.


Hezbollah's Unit 1800 is dedicated to supporting Palestinian terrorist groups and infiltrating Hezbollah operatives into Israel to carry out its own reconnaissance and operations there, while its Unit 3800 was established specifically to train Iraqi Shia militants and conduct attacks targeting coalition forces in Iraq.

L'Unité 1800 du Hezbollah se consacre à soutenir les groupes terroristes palestiniens et à faire entrer des membres du Hezbollah en Israël pour y mener des missions de reconnaissance et des opérations, alors que l'Unité 3800 a été créée spécialement pour entraîner des militants irakiens chiites et pour mener des attaques contre les forces coalisées en Irak.


1. Strongly condemns the ISIL attacks in Anbar province; acknowledges the efforts of the Iraqi security forces and Iraqi local police, whose members are also being targeted and killed in attacks by terrorists; supports the call by the UNSC on the people of Iraq, including Iraqi tribes, local leaders, and Iraqi security forces in Anbar province, to continue, expand and strengthen their cooperation in combating violence and terror; stresses that the ISIL is subject to the arms embargo and ass ...[+++]

1. condamne vivement les attentats perpétrés par l'EIIL dans la province d'Anbar; reconnaît les efforts déployés par les forces de sécurité iraquiennes et la police locale iraquienne, dont les agents ont également été la cible d'attaques de terroristes qui leur ont coûté la vie; soutient l'appel lancé par le Conseil de sécurité des Nations unies à la population iraquienne, y compris aux tribus, aux dirigeants locaux et aux forces de sécurité iraquiennes dans la province d'Anbar, les incitant à poursuivre, à étendre et à renforcer leur coopération dans le cadre de leur lutte contre la violence et le terrorisme; souligne que l'EIIL est ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the governments of the United States, the United Kingdom and Australia decided to attack Iraq in order to force a regime change without a UN mandate,

A. considérant que les gouvernements des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Australie ont décidé d'attaquer l'Irak, sans mandat de l'Organisation des Nations unies, afin d'obtenir par la force un changement de régime,


Likewise, to countenance the argument that any member state can attack Iraq to enforce UN resolutions and protect world peace and security is to argue that force can be used to carry out a resolution that does not authorize the use of force.

De même, accepter l'argument voulant que tout État membre puisse attaquer l'Irak pour faire appliquer les résolutions de l'ONU et protéger la paix et la sécurité mondiales, cela revient à soutenir que l'on peut utiliser la force pour faire appliquer une résolution qui n'autorise pas le recours à la force.


If we look at the civilian victims of the suicide attackers, the unrecorded acts of violence by Iraqis on Iraqis and the increase in the weekly attacks on the occupying forces, Iraq is the largest terrorist training ground on the planet.

Si nous tenons compte des victimes civiles des attentats suicides, les actes de violence non comptabilisés commis par des Irakiens contre des Irakiens, ainsi que l’augmentation du nombre hebdomadaire d’attentats contre les forces d’occupation, l’Irak est le plus grand terrain d’entraînement terroriste de la planète.


L. strongly condemning the terrorist attacks in Iraq, which are wholly indefensible in their killing of Iraqis, UN personnel, including the Special Representative of the UN Secretary General, as well as high dignitaries of Iraqi society and the security forces; expressing its sympathy for the wounded and their families, as well as for the families of the victims; welcoming UN Security Council resolution 1502, classifying the attacks on the UN and its staff, as well as on humanitarian organi ...[+++]

L. condamnant fermement les attaques terroristes en Irak, totalement indéfendables en ce qu'elles ont tué des Irakiens, le personnel en poste des Nations unies - notamment le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies ainsi que des hauts dignitaires de la société irakienne et des membres des forces de sécurité; exprimant sa sympathie aux blessés et à leurs familles ainsi qu'aux familles des victimes; se félicitant de la résolution 1502 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui assimile à des crimes de guerre l ...[+++]


K. Strongly condemning the terrorist attacks in Iraq, which are wholly indefensible in their killing of Iraqis, UN personnel, including the Special Representative of the UN Secretary General, as well as high dignitaries of Iraqi society and the security forces; expressing its sympathy for the wounded and their families, as well as for the families of the victims; welcoming UN Security Council resolution 1502, classifying the attacks on the UN and its staff, as well as on humanitarian organis ...[+++]

K. condamnant fermement les attaques terroristes en Irak, absolument indéfendables puisqu’elles ont tué des Irakiens, le personnel en poste des Nations unies, et notamment le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies ainsi que des hauts dignitaires de la société irakienne, ainsi que des membres des forces de sécurité; exprimant sa sympathie aux blessés et à leurs familles ainsi qu’aux familles des victimes, se félicitant de la résolution 1502 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui assimile à des crimes de gu ...[+++]


Whether it is the Royal Navy and the U.S. Marines going to the aid of Sierra Leone a couple of years ago, or whether it is the Coalition forces attacking Iraq, we have seen a focus of military power — land, sea and air — brought together from the sea across the beach, and I think that is likely to continue into the longer term.

Qu'il s'agisse de la Royal Navy ou des Marines des États-Unis, qui ont aidé le Sierra Leone il y a quelques années, ou des forces de la Coalition attaquant l'Irak, nous constatons que les forces militaires — l'armée de terre, les forces navales et aériennes — se réunissent non plus en mer mais sur les côtes, et je crois qu'il en sera ainsi encore longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces attacking iraq' ->

Date index: 2025-02-06
w