Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed opposition force
Armed opposition group
Protection against removal by force
Put into force against
SOC
Syrian National Coalition
To give notice of opposition to
To oppose against

Traduction de «forces against opposition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to be netted against opposite positions in the underlying equities

être compensées avec des positions de signe opposé dans les titres de propriété sous-jacents


Literature Review of Issues Related to the Use of Corrective Force Against Children

Literature Review of Issues Related to the Use of Corrective Force Against Children




National Coalition for Opposition Forces and the Syrian Revolution | National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces | National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces | Syrian National Coalition | Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces | SOC [Abbr.]

coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syriennes | Coalition nationale syrienne


to give notice of opposition to | to oppose against

faire opposition à


armed opposition group [ armed opposition force ]

groupe d'opposition armé [ force d'opposition armée ]


protection against removal by force

protection contre le refoulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Condemns the continuing violence and intimidation used by government forces against opposition politicians and student leaders who are persecuted and imprisoned, and calls for their immediate release;

1. condamne les actes de violence et d'intimidation perpétrés par les forces gouvernementales contre les hommes politiques de l'opposition et les responsables de mouvements étudiants qui sont persécutés et emprisonnés, et réclame leur libération immédiate;


In late April and May 2015, SPLA Sector One forces led by Jok Riak conducted a full-scale military offensive against opposition forces in Unity State from Lakes State.

À la fin du mois d'avril et en mai 2015, les forces du Secteur Un de l'APLS, placées sous le commandement de Jok Riak, ont mené depuis l'État des Lacs une offensive militaire de grande envergure contre les forces d'opposition se trouvant dans l'État de l'Unité.


Deng Wol led and directed military actions against opposition forces and conducted confrontational troop movements in violation of the CoHA.

Deng Wol a dirigé et ordonné des actions militaires contre des forces d'opposition et dirigé des mouvements de troupes à des fins de confrontation en violation de l'accord de cessation des hostilités.


Title: Major General Designation: Commander of the SPLA's Third Division Date of Birth:9 Nov. 1962Place of Birth: Aweil, Sudan/South Sudan Date of UN designation:1 Jul. 2015Other information: Has led and directed military actions against opposition forces and conducted confrontational troop movements in violation of the CoHA.

Titre: Général de division. Désignation: Commandant de la troisième division de l'APLS. Date de naissance:9 novembre 1962. Lieu de naissance: Aweil, Soudan/Soudan du Sud. Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In violation of the terms of the CoHA as detailed above, Jok Riak reportedly sought to have tanks repaired and modified for use against opposition forces in early September 2014.

Au début du mois de septembre 2014, agissant en violation des termes de l'accord de cessation des hostilités, Jok Riak aurait cherché à faire réparer et modifier des chars afin de les utiliser contre les forces d'opposition.


After a period of relative calm, President Lukashenko is again using force against opposition activists.

Après une période de calme relatif, le président Loukachenko utilise à nouveau la force contre les militants de l’opposition.


I therefore add my voice, how could I not, to the voices of those who have already condemned the violence on the part of government forces against opposition groups, journalists and human rights supporters

J’ajoute donc ma voix, comment pourrais-je ne pas le faire, à celles qui ont déjà condamné la violence perpétrée par les forces gouvernementales contre les groupes de l’opposition, les journalistes et les défenseurs des droits de l’homme.


Particular responsibility is borne by the officials directly involved or responsible for the fraudulent nature of the presidential elections and referendum; those responsible for organising and implementing the dissemination of falsified information through the state-controlled media; those responsible for excessive and unprovoked use of force against unarmed and peaceful protesters; those responsible for implementing the ongoing and politically motivated administrative and criminal sanctions against large groups of representatives of the civil society, democratic ...[+++]

Assument une responsabilité particulière les fonctionnaires qui sont directement impliqués dans la nature frauduleuse des élections présidentielles et du référendum ou en sont responsables; les personnes chargées d'organiser et de mettre en œuvre la diffusion des informations falsifiées par l'intermédiaire des médias contrôlés par l'État; les personnes responsables de l'usage excessif et injustifié de la force contre des manifestants non armés et pacifiques; les personnes chargées de continuer à mettre en œuvre les sanctions administratives et pénales actuellement appliquées pour des raisons politiques à l'encontre de groupes importan ...[+++]


1. Expresses its concern at the disproportionate use of force against opposition protesters; calls on the Government to carry out an independent investigation into alleged police brutality during the unrest;

1. s'inquiète du caractère disproportionné de l'usage qui a été fait de la force contre les manifestants de l'opposition; invite le gouvernement à faire mener une enquête indépendante sur les brutalités dont la police est soupçonnée de s'être rendue coupable au cours des troubles;


2. Condemns the harsh sentences given to Syarhei Parsyukevich and Andrei Kim on 22 and 23 April 2008 in Minsk for their participation in the entrepreneurs' rally of 10 January 2008; at the same time, deplores the reportedly excessive force used by Belarusian security forces against and the arrests of peaceful citizens gathered in Minsk on 25 March 2008 to mark the ninetieth anniversary of the Foundation of the Independent Belarusian People's Republic; calls on the Belarusian authorities to unconditionally abstain from all use of force against the representatives of the democratic ...[+++]

2. condamne les lourdes peines prononcées à l'encontre de Siarhei Parsioukévitch et de d'Andrei Kim les 22 et 23 avril 2008 à Minsk, au motif qu'ils ont participé aux manifestations des entrepreneurs du 10 janvier 2008, et déplore le déploiement apparemment disproportionné de force des compagnies de sécurité bélarussiennes pour s'opposer aux citoyens pacifiques rassemblés à Minsk le 25 mars 2008, afin de célébrer le quatre-vingt-dixième anniversaire de la fondation de la République populaire biélorusse indépendante, et procéder à des arrestations; demande aux autorités bélarussiennes de renoncer sans réserve à l'usage de la force, quell ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forces against opposition' ->

Date index: 2021-09-25
w