Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be forced into a walk
Bring about innovation in music therapy practice
Come into force
Enter into force
External force feed
Feed press cylinder
Feed press cylinders
Feed raw material into plant machinery
Feeding of raw material into plant machinery
Feeding press cylinders
Fluted feed
Fluted force feed
Fluted wheel feed
Force feed
Force feed lubrication
Force into a corner
Force-feed lubrication
Force-feed lubrication system
Forced feed lubrication
Forced lubrication
Forced lubrication by oil
Forced-feed lubrication
In force
Input into press cylinders
Insertion of raw material into plant machinery
Into force
Load plant machinery with raw material
Lubrication under pressure
Pressure feed
Pressure feed lubrication
Pressure feed lubrication by oil
Pressure greasing
Pressure lubrication
Pressure lubrication by oil
Pressure oiling

Vertaling van "forced into feeding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






force feed | force feed lubrication | forced lubrication | forced lubrication by oil | force-feed lubrication | force-feed lubrication system | pressure feed lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure lubrication | pressure lubrication by oil

graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression


feeding of raw material into plant machinery | insertion of raw material into plant machinery | feed raw material into plant machinery | load plant machinery with raw material

alimenter une installation en matières premières


external force feed | fluted feed | fluted force feed | fluted wheel feed

distribution par cannelures


pressure lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure feed lubrication | pressure feed | pressure lubrication by oil | pressure oiling | pressure greasing | forced lubrication by oil | forced lubrication | forced feed lubrication | forced-feed lubrication | force-feed lubrication system | force feed lubrication | force-feed lubrication | lubrication under pressure

graissage sous pression | graissage à l'huile sous pression | graissage par huile sous pression | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage forcé | graissage par canalisation sous pression | lubrification sous pression


bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


feed press cylinder | feeding press cylinders | feed press cylinders | input into press cylinders

alimenter les cylindres d'une presse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consignments of feed and food referred to in Article 1(1)(i)(j) and (k) which left the country of origin prior to the entry into force of this Regulation may be imported into the EU without being accompanied by a health certificate and the results of sampling and analysis.

Les lots d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires visés à l'article 1er, paragraphe 1, points i), j) et k), qui ont quitté le pays d'origine avant l'entrée en vigueur du présent règlement peuvent être importés dans l'Union sans être accompagnés d'un certificat sanitaire et des résultats d'échantillonnage et d'analyse.


Europe is capable of supplying its farmers with GM-free grain, but if we accept the inevitability, if we accept safety studies that are not really studies at all, then farmers will be forced into feeding their animals GM because otherwise there will be no other grain.

L’Europe est capable d’approvisionner ses agriculteurs en céréales sans OGM, mais si nous acceptons le caractère inévitable, si nous acceptons des études de sûreté qui ne sont pas vraiment des études, alors les agriculteurs seront contraints de nourrir leurs animaux avec des OGM, parce qu’il n’y aura plus d’autres céréales.


Europe is capable of supplying its farmers with GM-free grain, but if we accept the inevitability, if we accept safety studies that are not really studies at all, then farmers will be forced into feeding their animals GM because otherwise there will be no other grain.

L’Europe est capable d’approvisionner ses agriculteurs en céréales sans OGM, mais si nous acceptons le caractère inévitable, si nous acceptons des études de sûreté qui ne sont pas vraiment des études, alors les agriculteurs seront contraints de nourrir leurs animaux avec des OGM, parce qu’il n’y aura plus d’autres céréales.


The preparation of Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47, as authorised by Regulation (EC) No 600/2005, and premixtures and compound feed containing it, labelled in accordance with Directive 70/524/EEC before the entry into force of this Regulation may continue to be placed on the market and used until the existing stocks are exhausted.

La préparation de Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47, autorisée par le règlement (CE) no 600/2005, et les prémélanges et aliments composés pour animaux la contenant, étiquetées conformément à la directive 70/524/CEE avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement, peuvent continuer à être mis sur le marché et à être utilisés jusqu’à épuisement des stocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A transitional period should be provided for after the entry into force of this Regulation, in order to allow for the continued importation into the Union of rendered fats not intended for human consumption for certain purposes outside the feed chain, as provided for in Regulation (EU) No 142/2011 before the amendments introduced by this Regulation.

Il y a lieu de prévoir une période transitoire qui courra à compter de l’entrée en vigueur du présent règlement, de manière à permettre la poursuite des importations dans l’Union des graisses fondues non destinées à la consommation humaine et destinées à certains usages en dehors de la chaîne alimentaire animale conformément au règlement (UE) no 142/2011 dans son libellé antérieur aux modifications introduites par le présent règlement.


For a transitional period until 31 January 2012, consignments of rendered fats not intended for human consumption to be used for certain purposes outside the feed chain which are accompanied by a health certificate which has been signed and completed in accordance with the model set out in Chapter 10(B) of Annex XV to Regulation (EU) No 142/2011 before the date of entry into force of this Regulation, shall continue to be accepted for importation into the Union, provided that such certificates ...[+++]

Pendant une période transitoire expirant le 31 janvier 2012, les lots de graisses fondues non destinées à la consommation humaine et destinées à certains usages en dehors de la chaîne alimentaire animale accompagnés d’un certificat sanitaire signé et rempli, établi conformément au modèle figurant à l’annexe XV, chapitre 10 B, du règlement (UE) no 142/2011 avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement, continuent à être acceptés dans l’Union si ledit certificat a été rempli et signé avant le 30 novembre 2011.


within one year of the entry into force of this Regulation, persons first placing the feed additive on the market or any other interested parties shall notify this fact to the Commission. At the same time, the particulars mentioned in Article 7(3)(a), (b) and (c) shall be directly sent to the Authority;

dans l'année suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, toute personne mettant l'additif pour l'alimentation animale sur le marché pour la première fois ou toute autre partie concernée notifie ce fait à la Commission; simultanément, les informations mentionnées à l'article 7, paragraphe 3, points a), b) et c), sont envoyées directement à l'Autorité;


However, less intensive use of coccidiostats cannot be expected as a result of their being subject to prescription. Nevertheless, the status of coccidiostats as feed additives requires a reassessment of these substances within a maximum of five years following the entry into force of this regulation.

La prescription obligatoire des coccidiostatiques ne peut pas faire espérer une réduction de leur utilisation Quoiqu'il en soit, du fait de leur statut d'additifs pour l'alimentation animale, les coccidiostatiques doivent faire l'objet d'une réévaluation dans un délai maximal de 5 ans après l'entrée en vigueur du présent règlement.


(36 ) Existing authorisations and notifications for placing on the market genetically modified foods under Regulation (EC) No 258/97 and existing authorisations of genetically modified food and feed, granted under Directives 90/220/EEC and 2001/18/EC, Directive 82/471/EEC or Directive 70/524/EEC, should continue to remain in force, subject to that the European Food Safety Authority is provided with information concerning the risk assessment, methods for sampling and detection as appropriate, including samples of the food and feed and ...[+++]

(36) Les autorisations et notifications existantes pour la mise sur le marché de denrées alimentaires génétiquement modifiées, au titre du règlement (CE) n° 258/97 accordées en vertu des directives 90/220/CEE et 2001/18/CE, de la directive 82/471/CEE ou de la directive 70/524/CEE, devraient rester en vigueur, sous réserve que l'Autorité européenne de sécurité des aliments reçoive des informations concernant l'évaluation des risques, les méthodes d'échantillonnage et de détection, en tant que de besoin, y compris des échantillons des denrées alimentaires et aliments pour animaux et leurs échantillons de contrôle, dans un délai de 6 mois à ...[+++]


WHEREAS THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 990/72 ( 3 ) OF 15 MAY 1972 ON DETAILED RULES FOR GRANTING AID FOR SKIMMED MILK PROCESSED INTO COMPOUND FEEDINGSTUFFS AND FOR SKIMMED-MILK POWDER FOR USE AS FEED WAS FIXED AT 1 AUGUST 1972 BY ARTICLE 12 OF THAT REGULATION ;

CONSIDERANT QUE LA DATE D'ENTREE EN VIGUEUR DU REGLEMENT ( CEE ) N 990/72 DE LA COMMISSION , DU 15 MAI 1972 , RELATIF AUX MODALITES D'OCTROI DES AIDES AU LAIT ECREME TRANSFORME EN ALIMENTS COMPOSES ET AU LAIT ECREME EN POUDRE DESTINE A L'ALIMENTATION DES ANIMAUX ( 3 ) , A ETE FIXE AU 1ER AOUT 1972 PAR L'ARTICLE 12 DUDIT REGLEMENT ;


w