Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement Embodying a Convention on Governance

Traduction de «force would consist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]

Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.

Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.


Implementation of a European Space Policy would come in two phases: the first (2004-2007) will consist of implementing the activities covered by the recently agreed Framework Agreement between the European Community and ESA; and the second (2007 onwards) will start after the coming into force of the European Constitutional Treaty which is expected to establish space as a shared competence between the Union and its Member States.

La mise en oeuvre de la politique spatiale européenne se ferait en deux phases: la première (2004-2007) consistera en particulier à mettre sur pied les activités prévues dans l'accord cadre récemment signé entre la Communauté européenne et l'ESA; la seconde (à partir de 2007) démarrera après l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui devrait faire de l'espace un domaine de compétence partagée entre l'Union et ses États membres.


86. Proposes that for each programme country the Commission should sets up a ‘growth task force’ consisting inter alia of experts from (inter alia) the Member States and the EIB, in association with representatives of the private sector and civil society in order to allow ownership, to suggest options to promote growth which would complement fiscal consolidation and structural reforms; this task force would have the objective of restoring confidence and therefore enabling investments; the Commission should build on the experience of ...[+++]

86. propose que, pour chaque pays sous programme, la Commission mette en place un «groupe de travail sur la croissance» composé notamment d'experts désignés, entre autres, par les États membres et la BEI ainsi que de représentants du secteur privé et de la société civile, afin d'assurer son appropriation et chargé de proposer des mesures possibles pour promouvoir la croissance en complément de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles; propose que ce groupe de travail ait pour objectif de rétablir la confiance, et de permettre ainsi les investissements; estime que la Commission devrait s'inspirer de l'expérience acquise ...[+++]


86. Proposes that for each programme country the Commission should sets up a ‘growth task force’ consisting inter alia of experts from (inter alia) the Member States and the EIB, in association with representatives of the private sector and civil society in order to allow ownership, to suggest options to promote growth which would complement fiscal consolidation and structural reforms; this task force would have the objective of restoring confidence and therefore enabling investments; the Commission should build on the experience of ...[+++]

86. propose que, pour chaque pays sous programme, la Commission mette en place un "groupe de travail sur la croissance" composé notamment d'experts désignés, entre autres, par les États membres et la BEI ainsi que de représentants du secteur privé et de la société civile, afin d'assurer son appropriation et chargé de proposer des mesures possibles pour promouvoir la croissance en complément de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles; propose que ce groupe de travail ait pour objectif de rétablir la confiance, et de permettre ainsi les investissements; estime que la Commission devrait s'inspirer de l'expérience acquise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A large share of young and well-educated people will be available for work, nevertheless progress towards the target would also require tapping into a potential labour force consisting largely of women, older people as well as so far inactive adults, including migrants.

Une grande partie de la population jeune et qualifiée sera à la disposition du marché du travail, mais il faudrait aussi, pour espérer atteindre l’objectif, tirer parti d'une main-d’œuvre potentielle composée en grande partie de femmes, de personnes plus âgées ainsi que d'adultes actuellement inactifs, notamment de migrants.


During a meeting, all of the Heads of State or Government had decided that the European contingent would be the largest in number, that it would be the Europeans’ rapid reaction force, that it would no longer be three quarters French, two thirds Italian or a quarter German, but that it would consist of Europeans who, as such, were going to represent Europe in that region.

Au cours d’une réunion, tous les chefs d’État avaient décidé que le contingent européen serait le plus important en nombre, qu’il serait la force d’intervention rapide des Européens, qu’il ne serait plus composé de trois quarts de Français, de deux tiers d’Italiens, d’un quart d’Allemands, mais d’Européens qui, en tant que tels, allaient représenter l’Europe dans cette région.


The draft report that I have presented to the European Parliament in fact proposes an alternative to the crisis management system in force, which would consist of the introduction of so-called ‘safety funds’, managed by the groupings themselves, intended to finance withdrawals at times of serious crisis, reductions of production in the event of market saturation, and also the implementation of a system of insurance for incomes.

Le projet de rapport que j’ai présenté au Parlement européen propose en fait une solution alternative au système de gestion des crises actuellement en vigueur, et qui consisterait à introduire des «caisses de sécurité», gérées par les organisations de producteurs elles-mêmes et destinées à financer les retraits lors des périodes de crise sérieuse, les réductions de la production en cas de saturation du marché ainsi que la mise en œuvre d’un système de revenus garantis.


This would be a first operation at the lower end of the Petersberg tasks; admittedly, the 700-men-strong NATO force already consists exclusively of European soldiers and the commanding officer is a European (Holland took over the command from Germany in June 2002).

Il s'agirait d'une première opération à l'échelon le plus modeste relevant des missions de Petersberg; la mission de l'OTAN forte de 700 hommes est d'ores et déjà composé uniquement de soldats européens et placée sous un commandement européen (la Hollande a succédé à l'Allemagne en juin 2002).


Implementation of a European Space Policy would come in two phases: the first (2004-2007) will consist of implementing the activities covered by the recently agreed Framework Agreement between the European Community and ESA; and the second (2007 onwards) will start after the coming into force of the European Constitutional Treaty which is expected to establish space as a shared competence between the Union and its Member States.

La mise en oeuvre de la politique spatiale européenne se ferait en deux phases: la première (2004-2007) consistera en particulier à mettre sur pied les activités prévues dans l'accord cadre récemment signé entre la Communauté européenne et l'ESA; la seconde (à partir de 2007) démarrera après l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen, qui devrait faire de l'espace un domaine de compétence partagée entre l'Union et ses États membres.


The experience of the recent past in which some sectors have been consistently reporting labour shortages (e.g. the IT sector, health services, construction) shows that it is not necessarily easy to solve these shortages by tapping into the local labour force. One way to do this would be to make more use of the possibilities provided under the WTO General Agreement on Trade in Services (GATS) to negotiate commitments allowing for the temporary entry of people who are comin ...[+++]

L'expérience des dernières années, au cours desquelles certains secteurs ont constamment connu ces pénuries (informatique, santé, construction), montre toutefois qu'il ne suffit pas de recourir à la population active locale pour y remédier Une solution consisterait à exploiter davantage les possibilités ouvertes par l'accord général OMC sur le commerce des services (GATS) de négocier des engagements autorisant l'entrée temporaire de personnes venant fournir des prestations (ce qu'on appelle le "mode 4").




D'autres ont cherché : force would consist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force would consist' ->

Date index: 2025-12-05
w