Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To know and be known

Traduction de «force without knowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
To know and be known: Report of the Task Force on Government Information [ To know and be known ]

Communiquer : Rapport du Groupe de travail sur l'information gouvernementale [ Communiquer ]


Knowing Your Options: Work Force Adjustment Directive, 1998

Vérifiez vos options : Directive sur le réaménagement des effectifs de 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without knowing where we are going it is very difficult to know what resources need to be made available to the armed forces to ensure their priorities are met.

Quand on ne sait pas où l'on va, il est très difficile de déterminer quelles ressources doivent être mises à la disposition des forces armées et de satisfaire à leurs priorités.


Mr. Boxall: I would say yes, and it is important to know that an assault is an intentional application of force without consent.

M. Boxall : Je dirais que oui, mais il est important de comprendre que toute agression est un usage intentionnel de la force sans consentement.


It is also unfortunate that we do not yet know if and when the Treaty of Lisbon will come into force, and we clearly need to bring it into force without further hesitation.

Mais en outre, nous ne savons pas encore – et malheureusement – si et quand le traité de Lisbonne s’appliquera. Ce qui est évident, c’est qu’il faut appliquer le traité en vigueur sans aucune hésitation.


It is clear that the real issue at hand that we must now monitor very closely and that will require us to be extremely responsive, both at the level of Parliament – which I know will act in this way – and of the Commission, and even of certain Members of the Council, concerns our Member States, which have accepted this formula, along with a number of other Member States, which have been forced and constrained to accept it, because we have had to fight. I express my sincere thanks to Parliament because I do not believe that this would have been ...[+++]

C’est, évidemment, Monsieur le Député, que la vraie question qu’il va falloir maintenant suivre de très près et où il faudra être extrêmement réactif, aussi bien le Parlement – il le fera, je le sais – mais aussi la Commission, et même certains membres du Conseil, c’est de savoir si nos États membres qui ont accepté cette formule avec un certain nombre d’États membres qui l’ont acceptée, forcés et contraints, parce qu’on a dû batailler, et je remercie vraiment le Parlement, car je crois que sans le Parlement on n’y serait pas parvenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, there are some specific cases such as Andalusia where no account has been taken of the fact that sowing is done in autumn, which means that farmers are being obliged to risk sowing the crop without knowing whether they will be forced to abandon their harvest owing to the interruption of industrial activity in their region.

Il existe toutefois des situations particulières, dans la campagne d’Andalousie, par exemple: on ne s’est pas soucié que les semailles y avaient lieu à l’automne, en sorte que l’on contraint les agriculteurs à prendre le risque de cultiver sans savoir s’ils seront obligés d’abandonner leurs récoltes à cause de l’arrêt de l’activité dans leur région.


However, there are some specific cases such as Andalusia where no account has been taken of the fact that sowing is done in autumn, which means that farmers are being obliged to risk sowing the crop without knowing whether they will be forced to abandon their harvest owing to the interruption of industrial activity in their region.

Il existe toutefois des situations particulières, dans la campagne d'Andalousie, par exemple: on ne s'est pas soucié que les semailles y avaient lieu à l'automne, en sorte que l'on contraint les agriculteurs à prendre le risque de cultiver sans savoir s'ils seront obligés d'abandonner leurs récoltes à cause de l'arrêt de l'activité dans leur région.


A single person has the power to do that (1510) What constitutes a severe blow to the rights and freedoms in that regard I was referring to the little dog biting a soldier's leg is when someone gets thrown out by force without knowing he was inside a military zone.

Une seule personne peut faire cela (1510) Ce qui attaque beaucoup les droits et libertés à cet égard—je donnais l'exemple du petit chien qui a mordu la jambe d'un militaire—, c'est lorsqu'une personne se fait expulser manu militari sans qu'elle sache qu'elle se trouve dans une zone militaire.


Could the Minister of National Defence tell us exactly what will happen to people who find themselves in such zones without knowing it, since they could be expelled by force without knowing why?

Est-ce que le ministre de la Défense pourrait nous expliquer exactement ce qui arrivera aux personnes qui se retrouveront sans le savoir dans de telles zones, sachant fort bien qu'elles pourraient être expulsées de force sans savoir pourquoi?


Today we are discussing postponing the entry into force of the regulation without really knowing how transposition is progressing in the individual Member States, without knowing how long implementation will still take and, more importantly, what action has yet to be taken.

Aujourd’hui, nous discutons d’un éventuel report de l’entrée en vigueur de ce règlement, sans être vraiment informés de l’état d’avancement de la transposition dans chacun des États membres, sans savoir combien de temps sera encore nécessaire pour que cette transposition ait lieu et, surtout, sans savoir quelles avancées doivent encore être accomplies.


VAdm. Buck: Without knowing the ultimate intentions of what the government expects in terms of breadth and depth of capability of the Canadian Forces, at home and abroad, it would be premature to do that.

Vam Buck : Je ne pourrais pas vous répondre car nous ne connaissons pas les intentions finales du gouvernement quant à la nature des capacités des forces armées, ici et à l'étranger.




D'autres ont cherché : to know and be known     force without knowing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force without knowing' ->

Date index: 2025-06-24
w