Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Analyse the braking force of trains
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Emergency forces
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Forces of the United Nations
Multinational force
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Test the braking force of trains
Time will tell
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
Visual tell-tale
Weaken the will of the adversary's forces

Vertaling van "force will tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement




multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

tester la force de freinage des trains


Policy with Respect to Situations Where Force or Intimidation may be Involved in Exerting Pressure on foreign Nationals to Leave Canada against their Will

Politique à suivre lorsqu'il peut y avoir recours à la force ou à l'intimidation pour inciter des ressortissants étrangers à quitter le Canada


weaken the will of the adversary's forces

affaiblir la volonté des forces de l'adversaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Police forces will tell us that motorcycle gangs do whatever they wish and that there are limits on the authority that police officers have.

Les forces policières vont nous expliquer que les groupes de motards font la pluie et le beau temps et qu'il y a des limites au pouvoir que les policiers ont et vont nous expliquer ces limites.


They will be forced to tell the United States Securities and Exchange Commission what monies were paid, to whom they were paid, the currency they were paid in, and what project they were paid for, so that everyone in the world, including Canada, will find out what Canadian companies paid to secure those concessions, and yet the government continues to resist.

Elles seront tenues de faire savoir à la commission des valeurs mobilières des États-Unis quelles sommes ont été versées, à qui, en quelle devise et pour quel projet. Par conséquent, le monde entier, y compris le Canada, saura combien les entreprises canadiennes ont déboursé pour obtenir des concessions.


As the task force report tells us, improving financial literacy in Canada will “require a focused, centrally recognized champion.

Comme le soulignait le rapport, l'amélioration de la littératie financière exige « qu’elle soit dirigée par un champion déterminé et reconnu de tous.


This is European law today: a national police force that tells people who have a residency permit issued by Italy: ‘Mr Sarkozy has decided they do not count’.

Ça, c’est le droit européen aujourd’hui. Une police nationale qui, à des gens qui ont un permis émis par l’Italie, dit: «M. Sarkozy a décidé que ça ne comptait pas».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the forces leadership telling the government that the military is at the end of its rope, will the Deputy Prime Minister tell us exactly who, if anyone, is providing the Prime Minister with advice and why is the Prime Minister making promises that Canada cannot keep?

Comme leurs dirigeants disent au gouvernement que nos forces armées sont au bout du rouleau, le vice-premier ministre peut-il nous dire exactement qui conseille le premier ministre, s'il se trouve que quelqu'un le conseille à cet égard, et pourquoi le premier ministre fait des promesses que le Canada ne peut pas tenir?


So you see, I am forced to tell you that your proposals – though not excessive, Mrs Hieronymi – cannot be supported by the Commission.

Alors, vous voyez, je suis forcée de vous dire que les propositions que vous faites, et qui ne sont pas exagérés, Madame le Rapporteur, ne peuvent pas être soutenues par la Commission.


No, this policy must be made a key element in bilateral relations. We should therefore tell those countries where human rights are not observed that bilateral relations may be forced backwards, and we should tell the countries where there is real progress, such as in Morocco or elsewhere, that bilateral relations may go forwards.

C’est pourquoi nous devons dire à des pays où les droits de l’homme ne sont pas respectés, que les relations bilatérales peuvent faire des pas en arrière et aux pays où il y a effectivement une évolution, comme au Maroc, ou dans d’autres pays, que les relations bilatérales peuvent avancer.


In this, their second report, the experts tell us that Italy is financed by the Cohesion Fund, that the ERDF and the Social Fund represent two-thirds of the Structural Funds and that the principles of additionality and complementarity in the Structural Funds come to the same thing. They tell us that the farming lobby is forcing us to finance rural development through the EAGGF-Guarantee and that the principle of partnership only applies to the Commission and to the Member States.

Dans leur second rapport, les sages nous apprennent que l'Italie est financée par le Fonds de cohésion, que le FEDER et le Fonds social représentent 2/3 des fonds structurels, que le principe d'additionnalité et de complémentarité des fonds structurels sont équivalents, que le lobby agricole impose le financement du développement rural par le FEOGA-Garantie, que le principe de partenariat ne s'applique qu'à la Commission et aux États membres.


In this, their second report, the experts tell us that Italy is financed by the Cohesion Fund, that the ERDF and the Social Fund represent two-thirds of the Structural Funds and that the principles of additionality and complementarity in the Structural Funds come to the same thing. They tell us that the farming lobby is forcing us to finance rural development through the EAGGF-Guarantee and that the principle of partnership only applies to the Commission and to the Member States.

Dans leur second rapport, les sages nous apprennent que l'Italie est financée par le Fonds de cohésion, que le FEDER et le Fonds social représentent 2/3 des fonds structurels, que le principe d'additionnalité et de complémentarité des fonds structurels sont équivalents, que le lobby agricole impose le financement du développement rural par le FEOGA-Garantie, que le principe de partenariat ne s'applique qu'à la Commission et aux États membres.


In practice, it often happens that a police force will tell us that they have no restrictions concerning a given individual, and that everything is fine, but then after four years, two days before a hearing, when we thought we were dealing with a certain type of person, we will receive a police report that will say entirely the opposite.

Dans la pratique, il arrive souvent que des gens du corps policier nous disent qu'ils n'ont pas de restrictions quant à tel monsieur, que tout était correct, mais qu'au bout de quatre ans, à deux jours d'une audience, alors qu'on pense avoir affaire à tel genre d'individu, nous recevons du corps policier un rapport qui est tout à fait contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force will tell' ->

Date index: 2023-12-22
w