Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "force people who are actually deployed away " (Engels → Frans) :

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly pe ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont auc ...[+++]


I would now like to ask you, ladies and gentlemen, to observe a minute’s silence in memory of these people who have been taken away from us forever by the cruel forces of nature.

Mesdames et Messieurs, je vous demanderai à présent d’observer une minute de silence à la mémoire des personnes qui nous ont été enlevées pour toujours par les forces cruelles de la nature.


For those people who can put $25,000 or $30,000 away in savings, although I do not know too many people in this chamber who can actually do that let alone the people who are watching on television, but I would say that was good for them.

Pour les gens qui peuvent mettre 25 000 $ ou 30 000 $ de côté, je n'en connais pas beaucoup dans cette enceinte et encore moins parmi ceux qui nous regardent à la télévision, je dirais que cette mesure serait bonne.


In France, for example, if we add to the 2 million or more official unemployed people those people who have been forced into retirement or early retirement, the unemployed people in training, and those on subsidised contracts, unemployment actually affects almost 4.5 million people in Fr ...[+++]

Ainsi, en France, si on ajoute aux 2 millions ou plus de chômeurs officiels les salariés mis à la retraite, en préretraite, les chômeurs en formation, les contrats aidés, le chômage frappe près de 4,5 millions de Français, soit 18% des actifs.


In France, for example, if we add to the 2 million or more official unemployed people those people who have been forced into retirement or early retirement, the unemployed people in training, and those on subsidised contracts, unemployment actually affects almost 4.5 million people in Fr ...[+++]

Ainsi, en France, si on ajoute aux 2 millions ou plus de chômeurs officiels les salariés mis à la retraite, en préretraite, les chômeurs en formation, les contrats aidés, le chômage frappe près de 4,5 millions de Français, soit 18% des actifs.


I know it is an important issue for President Barroso and for others to try to move away from unanimity where it is not possible to get it, but if you do that you further alienate not only governments, but the people as well: people who see Europe as an autocratic body trying to force its own will on others.

Je sais qu’il est important pour le président Barroso et pour d’autres d’essayer d’éviter l’unanimité lorsque celle-ci ne peut être atteinte mais, ce faisant, vous vous aliéneriez plus encore les gouvernements, mais aussi la population, qui perçoit l’Europe comme une autorité autocratique essayant d’imposer aux autres sa propre volonté.


Above all else, I want to thank not only the Canadian Forces members who are in Afghanistan today and their families who make the supreme sacrifice of giving up their loved ones to work half a world away, but also the Canadian Forces members here in Canada who support our troops far away, the civilian workforce at the Department of National Defence and all of the people who ensur ...[+++]

Avant tout, je tiens à remercier non seulement les membres des Forces canadiennes qui se trouvent en Afghanistan aujourd'hui et leurs familles, qui font un énorme sacrifice en laissant des êtres chers se rendre travailler dans un pays très lointain, mais aussi les membres des Forces canadiennes ici, au Canada, qui appuient nos soldats là-bas, ainsi que les employés civils du ministère de la Défense nationale et tous ceux qui font en sorte que cette organisation très vaste et très importante de notre pays, les Forces canadiennes et nos militaires, puissent travailler non seulement ici, mais également à l'étranger.


This portfolio has been taken away from people who have actually been doing a fairly good job over the last few months and years.

On prive des personnes qui ont très bien travaillé ces derniers mois et ces dernières années.


In fact, although parenthetically we tend to think of the privations of people deployed overseas, it is also important in this context to understand that we have a large number of air force people who are actually deployed away from home base doing the NORAD mission or operating in our air defence control facility at North Bay, on extended hours.

Soit dit en passant, on parle souvent des dures conditions qu'ont à endurées les militaires déployés outre-mer, mais il ne faut pas oublier que, dans le contexte actuel, nombre de nos aviateurs sont déployés hors de leur base de rattachement dans le cadre des missions du NORAD, quand ils ne se retrouvent pas à notre installation de contrôle de la défense aérienne de North Bay où ils effectuent de très longues journées de travail.


My further worry is that the kind of people who you referred to who are now joining the forces for reasons unrelated to Afghanistan are actually I think the kind of people who join the forces at the reserve level because they believe in the country, in the importance of the reserves in supporting our regular forces wherever they may be deployed, for what ...[+++]

Ce qui m'inquiète aussi, ce sont ceux qui cherchent actuellement à rejoindre les forces armées pour des raisons n'ayant rien à voir avec l'Afghanistan sont ceux-là même qui s'engagent dans les réserves pour servir leur pays, conscients de l'importance des réserves en tant que contingent d'appui aux Forces régulières là où celles-ci sont appelées à servir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force people who are actually deployed away' ->

Date index: 2022-05-03
w