10. This procedure has become necessary by the fact that, other than with the MEDIA Training programme, the MEDIA Plus programme was not among the programmes that were jointly negotiated ("co-decision package") for new reference amounts in order to take account of enlargement (and consequently not included in the Commission's proposal for amending the reference amounts COM (2003) 777) because it only came under co-decision under the Treaty of Nice whose provisions entered into force on 1 February 2003.
10. Cette procédure s'est révélée nécessaire pour la raison suivante: à la différence du programme MEDIA "Formation", le programme MEDIA Plus ne figurait pas au nombre des programmes qui ont fait l'objet d'une négociation groupée ("paquet codécision") aux fins de fixation de nouveaux montants de référence dans la perspective de l'élargissement (et, par conséquent, n'était pas couvert par la proposition de la Commission concernant la modification des montants de référence [COM(2003) 777]), et cela parce qu'il relevait de la codécision, en vertu du traité de Nice, dont les dispositions sont entrées en vigueur le 1 février 2003.