Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the braking force of trains
Ensure suitable braking force of trains
Ensure train braking force meets safety requirements
Test the braking force of trains

Traduction de «force meetings took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure suitable braking force of trains | ensure train braking force meets safety requirements | analyse the braking force of trains | test the braking force of trains

tester la force de freinage des trains


Federal Provincial Producers' Task Force Meeting on Red Meat Stabilization

Réunion du groupe d'étude des gouvernements fédéral et provinciaux et des producteurs sur la stabilisation du prix de la viande rouge


International co-operative programme on assessment and monitoring of acidification of rovers and lakes: 8th task force meeting, 1992

International co-operative programme on assessment and monitoring of acidification of rovers and lakes: 8th task force meeting, 1992


Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina

Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Three formal Task Force meetings took place from May to July 2015.

Le groupe de travail a tenu trois réunions formelles entre les mois de mai et juillet 2015.


In the same year, an EU-Myanmar Task Force meeting with the participation of four Commissioners, the European Parliament and the European Investment Bank took place in Yangon and Nay Pyi Taw, combining all instruments the EU has at its disposal to support democratisation.

La même année, une réunion de la task-force UE-Myanmar, à laquelle ont participé quatre commissaires et des représentants du Parlement européen et de la Banque européenne d'investissement, s'est tenue à Yangon et à Nay Pyi Taw, mobilisant tous les instruments dont l'UE dispose pour soutenir la démocratisation.


In this context, the departments took the following action: informing the other ministries and authorities of the content of the decision and that it had come into force, describing the sectors which were not subject to harmonisation and holding meetings and seminars on the application of the Decision.

Dans ce contexte, ces services ont entrepris les démarches suivantes : l'information des autres ministères et autorités sur le contenu et l'entrée en vigueur de la décision ; une description des secteurs ne faisant pas l'objet d'une harmonisation ; l'organisation de réunions et de séminaires sur l'application de la décision.


P. whereas the EU-Egypt Task Force meeting of 13-14 November 2012 took place in Cairo with more than 500 participants – including political leaders, parliamentarians, business leaders, and civil society representatives from both sides – who discussed an exceptionally wide range of issues, such as political and economic co-operation, governance and human rights, asset recovery, trade, tourism, infrastructure, information and communications technologies, and science;

P. considérant que la réunion du groupe de travail UE - Égypte des 13 et 14 novembre 2012 a eu lieu au Caire avec plus de 500 participants - y compris des dirigeants politiques, des parlementaires, des chefs d'entreprise et des représentants de la société civile des deux parties - qui ont discuté d'un éventail exceptionnellement large de questions, telles que la coopération politique et économique, la gouvernance et les droits de l'homme, le recouvrement des avoirs, le commerce, le tourisme, les infrastructures, les technologies de l'information et des communications, et la science;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the EU-Egypt Task Force meeting of 13-14 November 2012 took place in Cairo with more than 500 participants - including political leaders, parliamentarians, more than 300 business leaders, and civil society representatives from both sides - who discussed an exceptionally wide range of issues, including political and economic cooperation, governance and human rights, asset recovery, trade, tourism, infrastructure, ICT and science;

L. considérant que la réunion du groupe de travail UE-Égypte des 13 et 14 novembre 2012 s'est déroulée au Caire avec plus de 500 participants - y compris des dirigeants politiques, des parlementaires, plus de 300 chefs d'entreprise et des représentants de la société civile des deux parties - qui se sont penchés sur une gamme exceptionnellement large de questions, y compris la coopération politique et économique, la gouvernance et les droits de l'homme, le recouvrement des avoirs, le commerce, le tourisme, les infrastructures, les TIC et les sciences;


The Council took stock of preparations for the task force meeting with Egypt, scheduled for 13 and 14 November in Cairo.

Le Conseil a fait le bilan des travaux préparatoires de la réunion de la "task force" avec l'Égypte, prévue les 13 et 14 novembre au Caire.


Furthermore, there have been some long gaps in policy dialogue between the parties during the course of the Protocol (the Joint Committee met only twice and the first meeting took place in June 2009, more than 2 years after the entry into force of the Protocol).

En outre, de longues interruptions ont marqué le dialogue entre les parties pendant la durée d'application du protocole (la commission mixte s'est réunie seulement deux fois et sa première réunion a eu lieu en juin 2009, soit plus de deux ans après l'entrée en vigueur du protocole).


The Council took stock of the situation regarding Croatia's request for accession to the EU, in particular on the basis of a briefing by the presidency on a task force meeting on this issue last week, and as regards further work scheduled for September within this task force.

Le Conseil a fait le point de la situation concernant la demande de la Croatie d'adhérer à l'UE, notamment sur la base d'un exposé d'information de la présidence relatif à la réunion que la task force chargée de cette question a tenue la semaine dernière, et en ce qui concerne les travaux futurs programmés pour septembre au sein de cette task force.


A technical meeting took place yesterday between Commission officials and representatives of the fishing industry to clarify aspects of the interim recovery plan for cod which came into force on 1 February 2003 and to discuss ideas for the development of long-term cod and hake recovery plans.

Une réunion technique a eu lieu hier entre des fonctionnaires de la Commission et des représentants du secteur de la pêche, afin de clarifier certains aspects du plan provisoire de reconstitution des stocks de cabillaud, qui est entré en vigueur le 1 février 2003, et d'échanger des idées pour le développement de plans de reconstitution à long terme des stocks de cabillaud et de merlu.


Today, a meeting took place between Mrs Edith CRESSON, Member of the Commission responsible for research, innovation, education, training and youth, Mr Juan Carlos del BELLO, Argentinean Secretary of State for science and technology, and Mr Juan Jose URANGA, Ambassador of the Argentina Republic to the European Union, to mark the entry into force of the Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the government of the Republic of Argentina.

Une rencontre entre Madame Edith CRESSON, Commissaire européen en charge de la recherche et du développement technologique, de l'innovation, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, Monsieur Juan Carlos DEL BELLO, Secrétaire d'Etat argentin pour la science et la technologie et Monsieur Juan José URANGA, Ambassadeur de la République Argentine auprès de l'Union européenne, a marqué l'entrée en vigueur de l'accord de coopération sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et le gouvernement de la République d'Argentine.




D'autres ont cherché : force meetings took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force meetings took' ->

Date index: 2024-09-19
w