Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of God
Disaster-out clause
Force majeure
Force majeure clause
Fortuitous event
Principle of force majeure
Risks arising from an Act of God
Risks arising from circumstances beyond control
Risks arising from force majeure
Vis major

Traduction de «force majeure argument » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principle of force majeure

principe de la force majeure




risks arising from force majeure | risks arising from an Act of God | risks arising from circumstances beyond control

risques dérivant du cas de force majeure


force majeure [ fortuitous event ]

force majeure [ cas fortuit ]


disaster-out clause [ force majeure clause ]

clause de force majeure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court also rejects the argument that the rules relating to force majeure set out in the provisions on the rights of passengers travelling by other modes of transport, such as by plane, boat, bus and coach, are applicable by analogy.

La Cour rejette également l’application par analogie des règles relatives à la force majeure contenues dans les dispositions sur les droits des voyageurs empruntant d’autres moyens de transport, tels que l’avion, le bateau, l’autocar et l’autobus.


The Court confirms that those actions were brought out of time and dismisses their arguments on the existence of force majeure

La Cour confirme que ces recours avaient été introduits tardivement et rejette leurs arguments relatifs à l'existence d'un cas de force majeure


Secondly, how does the Commission intend to establish a precise definition of force majeure , an argument that is used systematically by airlines so as not to apply the regulation?

Deuxièmement, comment compte-t-elle définir avec précision la force majeure, argument utilisé systématiquement par les compagnies, pour ne pas appliquer le règlement?


Secondly, how does the Commission intend to establish a precise definition of force majeure, an argument that is used systematically by airlines so as not to apply the regulation?

Deuxièmement, comment compte-t-elle définir avec précision la force majeure, argument utilisé systématiquement par les compagnies, pour ne pas appliquer le règlement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recent complaints have confirmed that use by airlines of the argument of force majeure or exceptional circumstances is becoming widespread and cancels out the so-called improvement in airline passenger protection which the Commission is constantly, and wrongly, trumpeting.

Des plaintes récentes me confirment que l'utilisation par les compagnies de l'argument de la force majeure ou des circonstances extraordinaires se généralise et réduit à néant la soi-disant amélioration de la protection des passagers aériens sans cesse proclamée à tort par la Commission.


The most obvious example with respect to undertakings would be force majeure, and force majeure is one of those things that happens in the world, and then you have a question of whether or not a government should be expected to collect on a penalty where objectively there has been a driving case for a force majeure argument.

L'exemple le plus évident pour ce qui est des engagements serait les cas de force majeure, et ce sont des choses qui se produisent partout dans le monde. On peut se demander si l'on devrait s'attendre à ce qu'un gouvernement recouvre une pénalité lorsqu'un cas est fondé objectivement sur un argument de force majeure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force majeure argument' ->

Date index: 2023-02-01
w