Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force creates enormous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the situation created by the entry into force of this Treaty

la situation créée par l'entrée en vigueur du traité


Creating Choices: Report of The Task Force on Federally Sentenced Women

La création de choix : Rapport du groupe d'étude sur les femmes purgeant une peine fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We suffered through the experience of Somalia that the chain of command was held accountable for interfering with investigations and, as such, created enormous problematics in the ability of the Armed Forces to come to a conclusion on exactly what happened and what action should be taken with regard to Somalia.

Les événements en Somalie nous ont porté préjudice. La chaîne de commandement a été tenue responsable d'avoir nui aux enquêtes, ce qui a créé d'énormes problèmes et empêché les forces armées de savoir exactement ce qui s'était passé en Somalie et de déterminer les mesures à prendre.


The insolvency of the German multinational Qimonda AG was due to the financial crisis, causing a contraction of the global economy and, in the case of Qimonda, the additional effect of reducing its capacity to invest in innovation and production equipment and the excess capacity in the Dynamic Random Access Memory (DRAM) market, which created enormous pressure on prices, forcing various companies to reduce production.

La crise financière et la contraction de l’économie mondiale qu'elle a provoquée sont à l'origine de l’insolvabilité de la multinationale allemande Qimonda AG. L’entreprise a en outre vu se réduire sa capacité d’investissement dans l’innovation et l’équipement de production, tandis que, parallèlement, l’offre excédentaire sur le marché des mémoires vives dynamiques (DRAM) créait une pression énorme sur les prix, forçant plusieurs sociétés à réduire leur production.


Mr. Speaker, I am not privy to the conversations that went on behind the scenes on that, but I am aware that the omnibus bill is yet another example of the twisting of democracy by the government, creating systems of enormity that force the members on this side to vote against their consciences, even though there are things they may agree with in the bill.

Monsieur le Président, je ne suis pas dans le secret des conversations qui se sont déroulées en coulisse à cet égard, mais je sais que le projet de loi omnibus constitue une autre manoeuvre du gouvernement visant à contourner la démocratie, qui consiste à créer un projet de loi énorme pour forcer les députés de l'opposition à voter à l'encontre de ce que leur dicte leur conscience à l'égard de certains éléments qu'ils approuvent.


I would remind the House that Bill C-28 was inspired by the final report of the task force on spam, which was created in 2004 and did an enormous amount of work.

Je rappelle que le projet de loi C-28 tire son inspiration du rapport final du Groupe de travail sur le pourriel qui a été créé en 2004 et qui a fait un travail colossal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The McIvor decision forced the government to close the loophole created by the 1951 act and the unacceptable amendment to the 1985 act, which was itself trying to close the enormous loophole created by the enactment of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Le jugement McIvor a imposé au gouvernement l'obligation de colmater la brèche provoquée par la loi de 1951 et par la mauvaise adaptation de la loi de 1985, qui tentait, elle aussi, de colmater l'énorme brèche provoquée par la mise en place de la Charte canadienne des droits et libertés.


The huge variety of laws in force creates enormous difficulties for the effective cooperation of national liaison officers and Europol, as well as complicating judicial control.

Le fait qu’il existe une grande variété de normes crée d’énormes difficultés à la coopération effective des officiers de liaison nationaux et d’Europol et complique le contrôle judiciaire.


This would also create an opportunity for the developing countries to demonstrate, through their growth, that they are a purchasing force on the global market due to their having an enormous need for food.

Ceci devrait également donner la possibilité aux pays en voie de développement, bénéficiant des effets de la croissance, de faire leur entrée sur le marché mondial en tant qu'acheteurs, étant donné les besoins énormes qui sont les leurs en matière de produits alimentaires.


This would also create an opportunity for the developing countries to demonstrate, through their growth, that they are a purchasing force on the global market due to their having an enormous need for food.

Ceci devrait également donner la possibilité aux pays en voie de développement, bénéficiant des effets de la croissance, de faire leur entrée sur le marché mondial en tant qu'acheteurs, étant donné les besoins énormes qui sont les leurs en matière de produits alimentaires.


This will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a Mediterranean Development Bank which will benefit the countries of the Mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. These needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave ...[+++]

Le chemin sera plus difficile, peut-être plus sinueux et plus long, mais l'objectif consiste toujours à créer une banque pour le développement méditerranéen au profit des pays du bassin méditerranéen et, en particulier, dans le but de financer tous les grands besoins de développement qui nous semblent actuellement si palpables et qui provoquent en outre, d'une manière si dramatique, la fuite des citoyens de ces pays à destination de l'Europe, fuite qui entraîne tous les malheurs de l'immigration que nous connaissons tous.


This will be a more difficult, perhaps more tortuous and perhaps a longer process, but our aim is still to create a Mediterranean Development Bank which will benefit the countries of the Mediterranean basin and, most importantly, which will finance all of the enormous development needs that are so obvious to us at the present time. These needs, furthermore, have the tragic effect of forcing the citizens of these countries to leave ...[+++]

Le chemin sera plus difficile, peut-être plus sinueux et plus long, mais l'objectif consiste toujours à créer une banque pour le développement méditerranéen au profit des pays du bassin méditerranéen et, en particulier, dans le but de financer tous les grands besoins de développement qui nous semblent actuellement si palpables et qui provoquent en outre, d'une manière si dramatique, la fuite des citoyens de ces pays à destination de l'Europe, fuite qui entraîne tous les malheurs de l'immigration que nous connaissons tous.




D'autres ont cherché : force creates enormous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'force creates enormous' ->

Date index: 2023-09-21
w