Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band gap
Eg
Energy gap
Exclusion area
Extracapillary glomerulonephritis
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Forbidden area
Forbidden band
Forbidden clone
Forbidden energy gap
Forbidden highs
Forbidden transition
Forbidden zone
Inactive transition
Minimal change lesion
Proliferative glomerulonephritis NOS
Sclerosis
Shunting forbidden
Switching forbidden
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders

Vertaling van "forbidden unless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


shunting forbidden | switching forbidden

défense de manoeuvrer | manoeuvres interdites


exclusion area | forbidden area | forbidden zone

zone interdite


band gap | energy gap | forbidden band | forbidden energy gap | Eg [Abbr.]

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite


Forbidden highs: the nature, treatment and prevention of illicit drug abuse [ Forbidden highs ]

Forbidden highs: the nature, treatment and prevention of illicit drug abuse [ Forbidden highs ]


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




forbidden transition | inactive transition

transition interdite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All other activities (crafts, agricultural activities, etc.) are also forbidden (unless these are needed to support the primary service or activity, do not jeopardise independence and do not create a conflict of interest).

Toute autre activité (artisanat, activité agricole, etc.) leur est également interdite (à moins qu'elle ne soit nécessaire pour soutenir leur service ou activité primaire, et à condition qu'elle ne porte pas atteinte à leur indépendance ni ne donne lieu à un conflit d'intérêt).


(c) notwithstanding point (a) of the first subparagraph of Article 3(1) and the second subparagraph of Article 3(1) of Council Directive 2008/119/EC[4], the housing of calves in individual boxes shall be forbidden after the age of one week, unless for individual animals for a limited period of time, and in so far as this is justified for veterinary reasons.

(c) nonobstant les dispositions de l'article 3, paragraphe 1, premier alinéa, point a), et deuxième alinéa, de la directive 2008/119/CE du Conseil[4], le logement des veaux âgés de plus d'une semaine dans des boxes individuels est interdit, à moins que ces mesures concernent des animaux individuels pendant une durée limitée et pour autant qu’elles soient justifiées par des raisons vétérinaires.


(e) redemption in cash and cash withdrawal are forbidden unless identification and verification of the identity of the holder, adequate and appropriate policies and procedures on redemption in cash and cash withdrawal, and record keeping obligations are performed.

(e) le remboursement en espèces et le retrait d'espèces sont interdits à moins d'identifier et de vérifier l'identité du détenteur, d'appliquer des mesures et procédures adéquates et appropriées relatives au remboursement en espèces et au retrait d'espèces, et de respecter des obligations en matière de conservation des données.


(e) redemption in cash and cash withdrawal are forbidden unless identification and verification of the identity of the holder, adequate and appropriate policies and procedures on redemption in cash and cash withdrawal, and record keeping obligations are performed.

le remboursement en espèces et le retrait d'espèces sont interdits à moins d'identifier et de vérifier l'identité du détenteur, d'appliquer des mesures et procédures adéquates et appropriées relatives au remboursement en espèces et au retrait d'espèces, et de respecter des obligations en matière de conservation des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) notwithstanding point (a) of the first subparagraph of Article 3(1) and the second subparagraph of Article 3(1) of Council Directive 2008/119/EC[4], the housing of calves in individual boxes shall be forbidden after the age of one week, unless for individual animals for a limited period of time, and in so far as this is justified for veterinary reasons.

(c) nonobstant les dispositions de l'article 3, paragraphe 1, premier alinéa, point a), et deuxième alinéa, de la directive 2008/119/CE du Conseil[4], le logement des veaux âgés de plus d'une semaine dans des boxes individuels est interdit, à moins que ces mesures concernent des animaux individuels pendant une durée limitée et pour autant qu’elles soient justifiées par des raisons vétérinaires.


It is forbidden to hold 5 % or more of the capital or voting rights of more than one credit rating agency, unless these agencies belong to the same group.

Il est interdit de détenir 5 % ou plus du capital ou des droits de vote de plus d’une agence de notation, à moins que les agences concernées n’appartiennent au même groupe.


They basically say that obstacles to the free movement of goods within the EU are forbidden, unless they are justified for public interest reasons such as public health, consumer protection, road safety or protection of animals and are proportionate to meeting these objectives.

En substance, ils disposent que les obstacles à la libre circulation des marchandises au sein de l'UE sont interdits, sauf s'ils sont justifiés par des raisons d'intérêt général, telles que la santé publique, la protection des consommateurs, la sécurité routière ou la protection des animaux, et sont proportionnels à ces objectifs.


1. For the purposes of proper implementation of this Annex, the competent Israeli and Community authorities shall regularly exchange information, unless forbidden or unauthorized by national rules and regulations and, at the request of one of the Parties, shall conduct consultations.

1. Aux fins de la bonne exécution des dispositions de la présente annexe, les autorités compétentes israéliennes et communautaires échangent régulièrement des informations, sous réserve d'interdictions prévues par les dispositions nationales et, à la demande de l'une des parties, procèdent à des consultations.


As a matter of principle, State aid is generally forbidden by the EC Treaty, unless it can be found compatible under the exemptions provided for by Article 87, paragraphs 2 and 3, and, for companies entrusted with a public service mission, Article 86, paragraph 2.

En principe, les aides d’État sont interdites par le traité CE à moins qu’elles ne soient compatibles avec les exemptions prévues à l’article 87, paragraphes 2 et 3, et avec l’article 86, paragraphe 2, pour ce qui est des entreprises chargées d’une mission de service public.


As a matter of principle, State aid is generally forbidden by the EC Treaty, unless it can be found compatible under the exemptions provided for by Article 87, paragraphs 2 and 3, and, for companies entrusted with a public service mission, Article 86, paragraph 2.

En principe, les aides d’État sont interdites par le traité CE à moins qu’elles ne soient compatibles avec les exemptions prévues à l’article 87, paragraphes 2 et 3, et avec l’article 86, paragraphe 2, pour ce qui est des entreprises chargées d’une mission de service public.


w