Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for which i should like to thank him most " (Engels → Frans) :

He took very swift action, for which I should like to thank him most sincerely.

Il a pris des mesures rapides, et je tiens à l’en remercier sincèrement.


I thank Mr Lewis, the Council representative: I thank him today for the perfect courtesy with which he has conducted his dialogue with Parliament; I should like to thank him tomorrow for the positive responses that I hope the Council will give us during conciliation.

Je remercie également M. Lewis, le représentant du Conseil: je le remercie aujourd’hui pour la parfaite courtoisie avec laquelle il a mené son dialogue avec le Parlement, et je serai heureux de le remercier demain pour les réponses positives qui, espérons-le, seront apportées par le Conseil au cours de la conciliation.


I thank Mr Lewis, the Council representative: I thank him today for the perfect courtesy with which he has conducted his dialogue with Parliament; I should like to thank him tomorrow for the positive responses that I hope the Council will give us during conciliation.

Je remercie également M. Lewis, le représentant du Conseil: je le remercie aujourd’hui pour la parfaite courtoisie avec laquelle il a mené son dialogue avec le Parlement, et je serai heureux de le remercier demain pour les réponses positives qui, espérons-le, seront apportées par le Conseil au cours de la conciliation.


– (ES) Mr President, Mr Graça Moura is entitled to more than the usual courtesies extended in the House. I should like to thank him most sincerely for the draft resolution presented in plenary.

- (ES) Monsieur le Président, au-delà de la simple formule de courtoisie parlementaire, je voudrais féliciter sincèrement M. Graça Moura pour la proposition de résolution qu’il présente au Parlement et qui a déjà reçu l’aval presque unanime de la commission compétente.


I should like to thank him for, and congratulate him on, the enormous skill, but certainly also on the perseverance with which he is attempting to bring the emissions trading scheme to a successful end.

Je tiens à le remercier et à le complimenter pour l’énorme compétence, mais certainement aussi pour la persévérance avec lesquelles il tente de créer un système d’échange de quotas d’émission qui fonctionne.


1. Stresses the importance of increasing the support for research and development in non-food crop technology to enhance the potential and the efficiency of the industry; suggests that emphasis should be placed on the most viable bio energy projects, which are most likely to contribute to the rural economy, and which demonstrate the ability of biomass to contribute significantly to EU energy demands;

1. souligne combien il importe d'accroître les moyens consacrés à la recherche et au développement de technologies liées aux cultures non alimentaires pour améliorer le potentiel et l'efficacité de l'industrie; propose que l'accent soit mis sur les projets bioénergétiques les plus viables qui sont les plus susceptibles de contribuer à l'économie rurale et qui apportent la preuve de la capacité de la biomasse à satisfaire de manière importante la demande énergétique européenne;


The programme should focus where it is likely to have the most impact which is at the European/International level through networking and multipliers.

Le programme devrait se concentrer là où il est susceptible d'avoir un impact maximal, à savoir au niveau européen et/ou international, dans le cadre des réseaux et des multiplicateurs.


6. Recommendation: The programme should focus where it is likely to have the most impact which is at the European/International level through networking and multipliers.

6. Recommandation: le programme devrait être ciblé de manière à maximiser son impact, c'est-à-dire au niveau européen/international, grâce à la mise en réseau et aux multiplicateurs.


WHEREAS THE MOST USUAL INGREDIENTS OF COMPOUND FEEDING-STUFFS AND THOSE HAVING MOST EFFECT ON PRICE FORMATION ARE CEREAL PRODUCTS AND MILK PRODUCTS ; WHEREAS , THEREFORE , PROVISION SHOULD BE MADE FOR CALCULATING THE LEVY ON THESE FOODSTUFFS ON THE BASIS OF THEIR STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT ; WHEREAS , HOWEVER , A STARCH CONTENT OF NOT MORE THAN 10 % NEED NOT BE TAKEN INTO ACCOUNT ; WHEREAS , WITH THIS METHOD OF CALCULATION , FEEDING-STUFFS MUST BE GROUPED UNDER TARIFF HEADINGS ACCORDING TO THE CONTENTS REFERRED TO ABOVE AND A STANDARD STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR EACH TARIFF HEADING ; WHEREAS THE LOWEST POSSIBLE STARCH CONTENT AND THE HIGHEST POSSIBLE MILK PRODUCT CONTENT SHOULD BE USED FOR THIS PU ...[+++]

CONSIDERANT QUE LES COMPOSANTS LES PLUS HABITUELS DES ALIMENTS COMPOSES ET LES PLUS DETERMINANTS POUR LA FORMATION DE LEUR PRIX SONT , D'UNE PART , LES PRODUITS CEREALIERS ET , D'AUTRE PART , LES PRODUITS LAITIERS ; QU'IL CONVIENT , DES LORS , DE PREVOIR DES DISPOSITIONS PERMETTANT LE CALCUL DU PRELEVEMENT APPLICABLE A CES ALIMENTS EN FONCTION DE LEUR TENEUR EN AMIDON ET DE LEUR TENEUR EN PRODUITS LAITIERS ; QU'IL PARAIT , TOUTEFOIS , POSSIBLE DE NE PAS PRENDRE EN CONSIDERATION UNE TENEUR EN AMIDON NE DEPASSANT PAS 10 % ; QUE CE SYSTEME DE CALCUL ENTRAINE LA REPARTITION DES ALIMENTS DANS DES POSITIONS TARIFAIRES D'APRES LES TENEURS VISEES CI-DESSUS ET LA PRISE EN CONSIDERATION , POUR CHAQUE POSITION TARIFAIRE , D'UNE TENEUR EN AMIDON ET ...[+++]


22. This Article provides for the right of persons deprived of their liberty in criminal proceedings to communicate as soon as possible upon arrest with one person nominated by them, which is most likely to be a relative or employer, so as to inform him of the detention.

22. Cet article confère aux personnes privées de liberté dans le cadre des procédures pénales le droit de communiquer, dès que possible après l'arrestation, avec au moins une personne qu'elles désignent, laquelle sera un parent ou un employeur dans la plupart des cas, afin de l'informer de la mise en détention.




Anderen hebben gezocht naar : swift action for which i should like to thank him most     courtesy with which     parliament i should     should like     thank     entitled to     house i should     like to thank     thank him most     perseverance with which     should     energy projects which     emphasis should     most likely     industry suggests     most     most impact which     programme should     likely     have the most     inform     which     this     which is most     for which i should like to thank him most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for which i should like to thank him most' ->

Date index: 2022-02-14
w