Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual weekly hours worked
Average weekly yield of the 3 month Treasury bills
Bi-weekly pay
Biweekly pay
Employee's Weekly Report or Manager's Monthly Report
NPM
National Physiotherapy Month
National Physiotherapy Week
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Semi-monthly checking period
Traumatic neurosis

Vertaling van "for weeks—months actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
period expressed in days,weeks,months or years

délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


average weekly yield of the 3 month Treasury bills

taux hebdomadaire des bons du Trésor | THB [Abbr.]


National Physiotherapy Month [ NPM | National Physiotherapy Week ]

Mois national de physiothérapie [ MNP | Semaine nationale de la physiothérapie ]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, d ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


actual weekly hours worked

nombre réel d'heures de travail hebdomadaires


Employee's Weekly Report or Manager's Monthly Report

Rapport hebdomadaire de l'employé ou rapport mensuel du chef


bi-weekly pay | biweekly pay | semi-monthly checking period

paye à la quinzaine | paie à la quinzaine | paye à la quatorzaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, even though the scandal did not make headlines until May 15, the Prime Minister's lawyers had been working on a legal agreement among Duffy, Wright and Gerstein for weeks—months, actually.

Monsieur le Président, même si l'affaire est sortie au grand jour seulement le 15 mai dernier, ça faisait des semaines, voire des mois, que les avocats du premier ministre travaillaient sur une entente légale entre Duffy, Wright et Gerstein.


Person whose hours vary considerably from week to week or month to month and who did not state a reason for a divergence between the actual and usual hours (HWUSUAL=00 HOURREAS#01-16)

Personne dont l’horaire varie considérablement d’une semaine à l’autre ou d’un mois à l’autre et n’ayant pas précisé la raison de la divergence entre l’horaire effectif et l’horaire habituel (HWUSUAL=00 et HOURREAS≠01-16)


The week to be skipped should be typical with regard to unemployment, employment and average actual hours worked and should be part of a month containing five Thursdays.

Il convient que cette dernière soit une semaine typique en ce qui concerne le chômage, l’emploi et le nombre moyen d’heures réellement travaillées et se situe dans un mois comptant cinq jeudis.


One of my medics on my first tour did this three times in six months, and did them so well that Colonel Tien, whom you heard from a few weeks ago, actually wrote an article about him in The Journal of Trauma, and about the quality of training that our medics receive.

Il a fait un si bon travail que le colonel Tien, dont vous avez entendu parler il y a quelques semaines, a écrit un article sur lui dans le Journal of Trauma ainsi que sur la qualité de la formation que reçoivent nos techniciens médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would be happy to come back to some of those contextual elements in the discussion afterwards. If I had to pinpoint some key issues that I think the commission should be concerned about in the weeks, months, and years to come, one that is actually important and that many of my colleagues and the population of Quebec feel concerned about is the question of control of mineral resources property.

Si je dois mettre en relief certains des principaux enjeux sur lesquels la commission devrait selon moi se pencher dans les semaines, les mois et les années à venir, un aspect vraiment important et qui préoccupe de nombreux collègues et la population du Québec, c’est bien la question du contrôle de la propriété des ressources minérales.


According to the information provided by Hungary, the monthly average interest rate which resulted amounted to between 3,79 % and 4,08 %; the actual amount was calculated on a weekly basis.

D'après les informations transmises par la Hongrie, le taux d'intérêt moyen mensuel qui en découle se situe entre 3,79 % et 4,08 %, le montant réel ayant été calculé sur une base hebdomadaire.


146. Supports the right of expression and peaceful assembly in Russia as formally, but not actually, guaranteed by Article 31 of the Russian Constitution; expresses solidarity with the organisers and participants of Strategy-31, the series of civic protests in support of this right which started on 31 July 2009 and take place on Triumfalnaya Square in Moscow on the 31st of every month with 31 days; regrets that, except for the very last one, on 31 October 2010, all Strategy-31 demonstrations have been refused permission by the authorities on the grounds that other activities had been scheduled to take place in Triumfalnaya Square at th ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaien ...[+++]


The week to be skipped should be typical with regard to unemployment, employment and average actual hours worked and should be part of a month containing five Thursdays.

Il convient que cette dernière soit une semaine typique en ce qui concerne le chômage, l’emploi et le nombre moyen d’heures réellement travaillées et se situe dans un mois comptant cinq jeudis.


If you have that political agreement at the front, you take probably three or four months to get all the other agencies, followed by a shortened period of a month or two weeks for the policy review at the end where you actually know what our proposal is because we met every other agency's demands at the time.

Si vous avez l'accord politique au départ, trois ou quatre mois suffiront probablement à tous les autres organismes, ce qui pourrait être suivi d'une période d'un mois ou deux semaines pour l'examen politique final, une fois que vous saurez exactement en quoi consiste notre proposition car nous aurons dans l'intervalle répondu aux exigences des autres organismes.


Ms. Paddy Torsney: When we talk about these amounts I think it's important that people actually realize what people are living on—even for all of us who think about what we can spend in a week, let alone a month—and what that adds up to in an actual cheque per month, and surviving on that with rent and what have you.

Mme Paddy Torsney: En ce qui a trait à ces montants, je crois qu'il est important de prendre conscience du revenu de ces personnes—même ceux d'entre nous qui songent à ce qu'ils peuvent dépenser en une semaine, sans parler d'un mois complet—et de ce que cela représente par rapport au chèque mensuel, et d'imaginer comment on peut s'en tirer en ajoutant le loyer, par rapport à ce que vous avez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for weeks—months actually' ->

Date index: 2023-09-24
w