Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC Patriot Party
British Columbia Patriot Party
Cuban Patriotic Council
Cuban Patriotic Junta
Dollard Day
Earth patriotism
Madeleine de Verchères monument
NPFL
National Patriotic Front of Liberia
National Patriots' Day
Patriotic Movement of Côte d'Ivoire
Patriotic Movement of Ivory Coast
Patriotic movement
Patriotism
Red Coats and Patriots
Victoria Day

Traduction de «for verchères les-patriotes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patriotic movement [ patriotism | patriotism(UNBIS) ]

mouvement patriotique [ patriotisme ]


British Columbia Patriot Party [ BC Patriot Party ]

British Columbia Patriot Party [ BC Patriot Party ]


Red Coats and Patriots: The Rebellions in Lower Canada, 1837-38 [ Red Coats and Patriots ]

Red Coats and Patriots : The Rebellions in Lower Canada, 1837-38 [ Red Coats and Patriots ]


Cuban Patriotic Council | Cuban Patriotic Junta

Junte patriotique cubaine


Patriotic Movement of Côte d'Ivoire | Patriotic Movement of Ivory Coast

Mouvement patriotique de Côte d'Ivoire | MPCI [Abbr.]


Madeleine de Verchères monument

monument Madeleine de Verchères


National Patriots' Day | Victoria Day | Dollard Day

Journée nationale des patriotes | fête de la Reine | fête de Victoria | fête de Dollard




National Patriotic Front of Liberia | NPFL [Abbr.]

Front national patriotique du Libéria | Front patriotique national du Libéria | FNP [Abbr.] | FNPL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He is the founder of the civil movement ‘Krassnaya Moskva- Red Moscow -Patriotic Front Aid’ which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

Il est le fondateur du mouvement civil «Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid» («Moscou la Rouge — Aide Front patriotique»), qui a organisé des manifestations publiques en faveur des séparatistes, soutenant par conséquent des politiques qui compromettent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to table a petition signed by 107 petitioners, who are citizens of Quebec, and of the riding of Verchères—Les-Patriotes, which I have the honour of representing in this House.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, il me fait plaisir de déposer une pétition signée par 107 pétitionnaires, citoyennes et citoyens du Québec, notamment de la circonscription de Verchères—Les-Patriotes que j'ai l'honneur de représenter à la Chambre.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Madam Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present a petition signed by 27 residents of the greater Montreal area, including the riding of Verchères—Les-Patriotes, which I have the honour to represent in this House.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Madame la Présidente, conformément à l'article 36 du Règlement, il me fait plaisir de déposer une pétition signée par 27 pétitionnaires, citoyens et citoyennes de la grande région de Montréal, notamment de la circonscription de Verchères—Les-Patriotes que j'ai l'honneur de représenter à la Chambre.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present, in the presence of the minister responsible for Canada Post Corporation, a petition signed by 445 people from Quebec, including from the riding of Verchères—Les-Patriotes.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, il me fait plaisir de déposer, en présence du ministre responsable de la Société canadienne des postes, une pétition signée par 445 pétitionnaires, citoyennes et citoyens du Québec, notamment de la circonscription de Verchères—Les-Patriotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to submit the following petition, signed by 381 citizens from Quebec, in particular from the riding of Verchères—Les-Patriotes, which I have the honour and the pleasure to represent in this House.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, il me fait plaisir de déposer une pétition signée par 381 pétitionnaires, citoyens et citoyennes du Québec, notamment de la circonscription de Verchères—Les-Patriotes, que j'ai l'honneur et le plaisir de représenter à la Chambre.


For him, patriotism was never one patriotism versus another, but rather a patriotism experienced with others.

Pour lui, le patriotisme n'était pas dirigé contre les autres, mais se vivait au contraire avec les autres.


Helmut Kohl was a German patriot.

Helmut Kohl était un patriote allemand.


But he was also a European patriot.

Mais il était aussi un patriote européen.


He is the founder of the civil movement ‘Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid’ which organised public demonstrations supporting separatists, thereby supporting policies which undermine the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine.

Il est le fondateur du mouvement civil «Krassnaya Moskva — Red Moscow — Patriotic Front Aid» («Moscou la Rouge — Aide Front patriotique»), qui a organisé des manifestations publiques en faveur des séparatistes, soutenant par conséquent des politiques qui compromettent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the people in the riding of Verchères—Les Patriotes, who sincerely believe in equality between men and women and in justice, I have the honour of tabling two petitions, pursuant to Standing Order 36, demanding that the government withdraw its appeal against the public service pay equity decision and give effect to the court ruling in this regard.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, au nom de mes concitoyennes et concitoyens de la circonscription de Verchères—Les Patriotes, qui croient sincèrement aux principes fondamentaux de justice et d'égalité entre les hommes et les femmes, il me fait plaisir, conformément à l'article 36 du Règlement, de déposer deux pétitions exigeant du gouvernement qu'il retire son appel de la décision du Tribunal canadien des droits de la personne dans la cause portant sur l'équité salariale au sein de la fonction publique, et qu'il mette immédiatement en application la décision du tribunal à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for verchères les-patriotes' ->

Date index: 2024-08-24
w