Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for two years the liberal government did nothing » (Anglais → Français) :

For two years the Liberal government did nothing about the beef issue, but when something happened at the WTO that it did not like it brought in the ban.

Le gouvernement libéral n'a rien fait pendant deux ans au sujet du boeuf, mais dès qu'il s'est passé quelque chose qu'il n'a pas aimé à l'OMC, il a imposé l'interdiction.


There either was a health risk for two years that the government did nothing about, or the ban on Brazilian beef is strictly a trade issue.

Ou bien le gouvernement savait depuis deux ans qu'il y avait un risque pour la santé et n'a rien fait, ou bien l'interdiction d'importer du boeuf brésilien est une question purement commerciale.


For 13 years the Liberal government did nothing on this issue, but we took action in weeks or months.

Pendant 13 ans, le gouvernement libéral n'a rien fait à ce propos, mais nous avons réagi en quelques semaines ou mois.


If the legislation is so essential, why does she not vote for it now and reflect upon why, during 13 long years, the Liberal government did nothing on this issue?

Si la mesure législative est si importante, pourquoi la députée ne l'appuie-t-elle pas aujourd'hui et pourquoi le gouvernement libéral, pendant ces 13 longues années, n'a-t-il rien fait à cet égard?


Mr. Speaker, for two years the Conservative government did nothing to help the forestry sector despite closures, layoffs and crises.

Monsieur le Président, malgré les fermetures d'usine, les licenciements et les crises qui ont touché le secteur forestier au cours des deux dernières années, le gouvernement conservateur n'a absolument rien fait pour lui venir en aide.


20. Welcomes the conclusions of the International Donor Conference ‘Together for a New Mali’, held on 15 May 2013; stresses that donors have undertaken to donate EUR 3.25 billion to Mali in the next two years, with the EU leading the pledges with EUR 520 million; commends the Malian Government’s Plan for the Sustainable Recovery of Mali (PRED); welcomes the particular attention given to ensuring the transparency of public accounts and those of the extractive industries; supports the Malian Government’s approval of the draft law ag ...[+++]

20. salue les conclusions de la Conférence internationale des donateurs «Ensemble pour le renouveau du Mali», qui s'est tenue le 15 mai 2013; souligne que les donateurs se sont engagés à donner 3,25 milliards d'euros au Mali au cours des deux prochaines années, l'Union jouant un rôle de premier plan dans cette initiative en promettant 520 millions d'euros; prend note avec satisfaction du plan pour la relance durable du Mali (PRED) adopté par le gouvernement malien; se félicite de l'attention particulière accordée à la garantie de l ...[+++]


20. Welcomes the conclusions of the International Donor Conference ‘Together for a New Mali’, held on 15 May 2013; stresses that donors have undertaken to donate EUR 3.25 billion to Mali in the next two years, with the EU leading the pledges with EUR 520 million; commends the Malian Government’s Plan for the Sustainable Recovery of Mali (PRED); welcomes the particular attention given to ensuring the transparency of public accounts and those of the extractive industries; supports the Malian Government’s approval of the draft law ag ...[+++]

20. salue les conclusions de la Conférence internationale des donateurs "Ensemble pour le renouveau du Mali", qui s'est tenue le 15 mai 2013; souligne que les donateurs se sont engagés à donner 3,25 milliards d'euros au Mali au cours des deux prochaines années, l'Union jouant un rôle de premier plan dans cette initiative en promettant 520 millions d'euros; prend note avec satisfaction du plan pour la relance durable du Mali (PRED) adopté par le gouvernement malien; se félicite de l'attention particulière accordée à la garantie de l ...[+++]


This, however, would have contributed nothing to the solidarity of the European countries that sent helicopters, water bomber units and fire-fighters to assist their Greek colleagues, as they did two years ago in Portugal, and as they will do in years to come whenever a Member State requires their assistance.

Mais cela n'aurait rien ajouté à la solidarité des pays européens qui ont envoyé hélicoptères, bombardiers d'eau et soldats du feu pour aider leurs collègues grecs. Comme ils l'ont fait, il y a deux ans, au Portugal et comme ils le feront à l'avenir à chaque fois qu'un État européen en aura besoin.


This whole matter is nothing other than a huge farce designed to push through what the liberals, the conservatives and the Left – all as zealously pro-European as each other – have been cleverly concocting with their respective national governments for nearly two years.

Tout n’est ici qu’une vaste mascarade consistant à faire passer en force ce que les libéraux, les conservateurs et la gauche, tous aussi européistes les uns que les autres, ont savamment concocté avec leurs gouvernements nationaux respectifs depuis près de deux ans.


Well, excuse me. Do look at the profits made on the stock market, but look at all the profits for all businesses for last year or the last two years, and let me remind Mr Wurtz that he, or rather his friends, are members of a government which does nothing to stop profits being made on the stock market.

Pardon, Mesdames et Messieurs, mais les profits en bourse, regardez-les pour toutes les entreprises depuis un an, depuis deux ans, et je rappelle à M. Wurtz qu’il participe ou que ses amis participent à un gouvernement qui ne fait rien pour que les profits boursiers cessent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for two years the liberal government did nothing' ->

Date index: 2022-03-19
w