Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action of trespass
Action of trespass on the case
Action of trespass to land
Barber-Say syndrome
Intrusion
Trespass
Trespass action
Trespass de bonis
Trespass de bonis asportatis
Trespass on the case
Trespass qu. cl. fr.
Trespass quare clausum
Trespass quare clausum fregit
Trespass to chattels
Trespass to goods
Trespass to land
Trespass to personal property
Trespass vi et armis
Trespass with force and arms

Vertaling van "for trespassing says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
trespass de bonis | trespass de bonis asportatis | trespass to chattels | trespass to goods

atteinte à la possession mobilière | atteinte directe aux meubles


trespass [ action of trespass | action of trespass to land | trespass action ]

action pour intrusion [ action pour atteinte immobilière ]


trespass qu. cl. fr. | trespass quare clausum | trespass quare clausum fregit

intrusion


trespass to land | trespass quare clausum fregit | trespass qu. cl. fr. | intrusion

intrusion | violation du droit de propriété


trespass to chattels [ trespass to goods | trespass to personal property ]

atteinte mobilière


action of trespass [ trespass | trespass action ]

action pour atteinte directe


trespass to chattels | trespass to goods | trespass de bonis asportatis

atteinte à la possession mobilière


action of trespass on the case | trespass on the case

action | action (pour atteinte) sur cas d'espèce | bref d'atteinte sur cas d'espèce


trespass vi et armis | trespass with force and arms

atteinte avec violence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So when you say there will be consequences of the trespass, and others may think the consequence will be court action and they're prepared to accept that, do you have definitions of consequence of trespass other than a simple court action?

Donc, lorsque vous dites qu'il y aura des conséquences à la violation du droit de propriété, que d'autres peuvent penser que ces conséquences seront sous forme de poursuites en justice et qu'ils sont prêts à l'accepter, avez-vous d'autres définitions de conséquences à l'intrusion qu'une simple poursuite en justice?


He says that “in addition it trespasses upon the basic political right to vote for those who would set the taxes.

Il ajoute qu'en outre, ceci circonvient au droit politique fondamental de voter pour ceux qui établissent les impôts.


If the person has a phone available to call the police, then they would have to do so without delay to say they have arrested someone who has trespassed or damaged their property, and the police officer at the other end would tell them at that point that they are either able to attend to take the perpetrator away or what that person should be doing with the perpetrator they have arrested.

Si l'intéressé dispose d'un téléphone pour appeler la police, il doit le faire dans les meilleurs délais pour lui préciser qu'il vient d'arrêter une personne ayant empiété sur sa propriété ou l'ayant endommagée, et de son côté l'agent de police lui fait savoir qu'il va prendre en charge l'auteur de l'infraction ou lui dire ce qu'il doit faire de celui-ci.


Madam Chair, I know I am trespassing on the time of others, but I have to say that I find it refreshing to read Senate reports, see Senate engagement on official languages, and recognize that everybody around this table looks at official languages in the context of national unit, although we might quarrel about amounts of funding and the way funding is delivered.

Madame la présidente, je sais que j'empiète sur le temps des autres, mais je dois dire que je trouve stimulant de lire les rapports du Sénat, de voir l'engagement du Sénat en matière de langues officielles et de reconnaître que tout le monde ici autour de cette table considère les langues officielles dans le contexte de l'unité nationale, même si nous nous querellons un peu au sujet des montants du financement et de la façon dont le financement est accordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) You will be aware that I have no leading role, and that I in no way wish to trespass on my fellow-Commissioners’ provinces, just as they do not interfere in matters within my remit, and so I will say, by way of reply, and with all due caution, that reference is made, in all the Commission documents on the subject of the need for reforms in Europe, to the fact that – in some sectors and in some Member States, at any rate – labour markets are too rigid, too lacking in flexibility, and that more flexibili ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de flexibilité et qu’une plus grande flexibilité des marchés du travail, toujours décrit ...[+++]


Is he aware of an article on today's Cornwall Standard Freeholder in which the Grand Chief of the Akwasasne community in my riding talked about the extensive travel of the member across the way: ``Three Reform Party MPs who toured Akwasasne Wednesday to check out smugglers alley should be arrested for trespassing, says the furious Grand Chief Russell Roundpoint''.

Est-il au courant d'un article paru aujourd'hui dans le Standard Freeholder de Cornwall selon lequel le grand chef Russell Roundpoint, de la collectivité d'Akwasasne, dans ma circonscription, aurait commenté ainsi les déplacements de mon vis-à-vis: «On devrait arrêter pour intrusion illicite sur une propriété les trois députés réformistes qui sont venus à Akwasasne, mercredi, pour vérifier sur place les problèmes de contrebande».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for trespassing says' ->

Date index: 2021-05-23
w