Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the vision she conveyed » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague from Louis-Saint-Laurent for the vision she conveyed through Bill C-419.

Monsieur le Président, je veux féliciter ma collègue de Louis-Saint-Laurent de la vision qu'elle a démontrée en proposant le projet de loi C-419.


Those instruments that are used by a flight crew member shall be so arranged as to permit the flight crew member to see the indications readily from his/her station, with the minimum practicable deviation from the position and line of vision which he/she normally assumes when looking forward along the flight path.

Les instruments utilisés par un membre de l’équipage de conduite sont disposés de manière à lui permettre de lire facilement les indications depuis son poste, en devant modifier le moins possible sa position et son axe de vision lorsqu’il regarde normalement en avant dans le sens de la trajectoire de vol.


18. Urges the EU to pro-actively contribute and support, at the upcoming HRC session, a resolution relating to the report on follow-up of the committee of independent experts to the international Fact-Finding mission on the Gaza conflict in order to ensure accountability for the violations of international law and support a referral to the GA and to International Justice mechanisms in case of Israel and Palestinian parties have failed to comply with their obligation to carry out investigations according to international standards; further calls on the High Representative to actively monitor compliance with the findings of the ‘Follow-up ...[+++]

18. presse l'Union de prendre des initiatives, lors de la prochaine session du CDH, afin d'apporter sa contribution à une résolution relative au rapport sur la suite donnée par le comité d'experts indépendants à la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et de la soutenir afin de veiller à ce que les coupables de violations du droit international rendent compte de leurs agissements et d'appuyer une saisine de l'Assemblée générale des Nations unies et le recours aux mécanismes de justice internationale dans l'éventualité où les parties israélienne et palestinienne ne se seraient pas conformées à leur obligation de mener des enquêtes, conf ...[+++]


She conveyed to me, as I am now conveying to you, to Parliament and the Commission, to the European institutions, the need for the Union to play a fundamental role in supporting the mediation by both Hugo Chávez, the President of Venezuela, and of President Sarkozy of France.

Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.


She conveyed to me, as I am now conveying to you, to Parliament and the Commission, to the European institutions, the need for the Union to play a fundamental role in supporting the mediation by both Hugo Chávez, the President of Venezuela, and of President Sarkozy of France.

Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.


I would like my colleague to juxtapose this vision she spoke of with the actual situation Air Canada faces with regards to bilingualism.

J'aimerais que ma collègue juxtapose cette vision dont elle nous a parlé et la réalité propre à Air Canada par rapport au bilinguisme.


All applicants for a driving licence shall undergo an appropriate investigation to ensure that they have adequate visual acuity for driving power-driven vehicles. Where there is reason to doubt that the applicant’s vision is adequate, he/she shall be examined by a competent medical authority.

Tout candidat à un permis de conduire devra subir les examens appropriés pour s’assurer qu’il a une acuité visuelle compatible avec la conduite des véhicules à moteur.


Time and time again, she tried very hard to convey a message that she knows what she is talking about and that the department officials, on her instructions, are working for our interests, and advertising and looking for every opportunity to contact lost Canadians.

À maintes et maintes reprises, elle a essayé très fort de montrer qu'elle sait ce dont elle parle et que ses employés, sur ses ordres, travaillent dans l'intérêt des Canadiens ayant perdu leur citoyenneté, en publiant des annonces et en cherchant par tous les moyens de contacter chacun d'eux.


Every member of the House can do that if he or she has the decency, if he or she has the courage, if he or she has the vision and if he or she has the heart.

Chacun de nous ici à la Chambre peut le faire s’il a la décence, le courage, la vision et le coeur de le faire.


Mr. Alex Himelfarb: I think the message she conveyed was that some events—cultural events in a local community, a sporting event, a little league event in a local community—that had gotten, say, $20,000 from the government might have gotten some as a sporting event and, say, $10,000 for sponsorship activities.

M. Alex Himelfarb: Je crois qu'elle voulait dire que certaines manifestations—des manifestations culturelles dans une collectivité locale, une manifestation sportive, un match de la petite ligue dans une collectivité locale—qui avaient reçu 20 000 $ du gouvernement, par exemple, auraient pu avoir obtenu une partie de cette somme en tant que manifestations sportives et 10 000 $, disons, dans le cadre des activités de commandite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the vision she conveyed' ->

Date index: 2021-04-30
w