Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the truly outrageous accusations » (Anglais → Français) :

He wasn't allowed to answer the truly outrageous accusations that have been made against him of self-interest and I don't know what all.

Il n'a pas été autorisé à répondre aux scandaleuses accusations d'intérêt personnel et de je ne sais plus quoi d'autre qui ont été proférées contre lui.


If anything is truly “outrageous”, as the provincial minister of health has stated, it is not only that the federal government invested more new money in Ontario's health care system than the Province of Ontario did but that the Province of Ontario's share of new money from increased equalization payments was paid for by the federal government.

Ce qui est véritablement « scandaleux », pour reprendre l'expression de la ministre de la Santé, ce n'est pas seulement que le gouvernement fédéral a investi plus d'argent frais dans le système de soins de santé de l'Ontario que la province ne l'a fait elle-même, mais aussi que la part d'argent frais provenant de la hausse des paiements de péréquation versés à l'Ontario vient du gouvernement fédéral.


We on this side of the House thought a well-respected member like that member would come to this place and would apologize for the truly outrageous accusations he has levelled against the finance minister.

De ce côté-ci de la Chambre, nous aurions cru qu'un député respecté comme lui présenterait des excuses à la Chambre pour les accusations scandaleuses qu'il a proférées contre le ministre des Finances.


I think it is truly outrageous that, although we are constantly making statements on human rights issues, we do not believe it is worth protecting parts of the population who are being persecuted because of their religious background.

Je pense qu’il est véritablement scandaleux que, bien que nous fassions constamment des déclarations sur les questions des droits de l’homme, nous ne croyions pas qu’il vaille la peine de protéger des parties de population qui sont victimes de persécutions en raison de leurs croyances religieuses.


It is truly outrageous and shameful that she has spent more than 11 of the last 17 years in detention in her own country.

Il est vraiment infâme et honteux qu’elle ait passé plus de 11 des 17 dernières années en détention dans son propre pays.


It is truly outrageous and shameful that she has spent more than 11 of the last 17 years in detention in her own country.

Il est vraiment infâme et honteux qu’elle ait passé plus de 11 des 17 dernières années en détention dans son propre pays.


The Council’s view is correct: payments to farmers are at stake. It is truly outrageous that aid is not paid for nuts – which means they cannot continue to be grown – or that farmers are not being given what they are asking for: a reduction in diesel oil prices.

Ce que pense le Conseil est vrai : les paiements aux agriculteurs sont en jeu. Il est vraiment injuste de ne pas payer les aides aux fruits secs - dont la continuité est refusée -, ou de ne pas concéder aux agriculteurs ce qu’ils demandent : la baisse du prix de l’essence.


A truly appropriate idea, I was saying: it is a pity that it should have become both an excuse for preparing a summary trial of the events at previous Summits, and especially a Trojan horse in its attempts at party political speculation in a decidedly national vein. This has all come about through instrumental amendments, in the form of direct attacks on the Italian Government and its President. Not just this, but it also reiterates a defamatory action ...[+++]

Comme je le disais, c'est une très bonne idée qui a malheureusement servi de prétexte pour instruire un procès sommaire sur les faits enregistrés à l'occasion des sommets précédents, mais aussi et surtout de cheval de Troie aux spéculations partisanes à caractère résolument national et ce, non seulement par le biais d'amendements exploités à des fins politiques et entachés d'attaques contre le gouvernement italien et son chef, mais aussi en menant une action diffamatoire - on l'a déjà rappelé - à l'encontre des forces de l'ordre itali ...[+++]


First, the bill accords the minister excessive power to use public funds in order to pay off part of CN's debts in order to make the company a more attractive buy and in order to give CN consideration for portions of assets the minister would like transferred (1300) We find these powers truly outrageous.

Premièrement, le point que la loi accorde au ministre le pouvoir, à nos yeux exorbitant, de disposer de l'argent public pour racheter une part des dettes du CN afin d'améliorer l'attraction de l'article, et pour donner une contrepartie au CN pour les parts d'actif que le ministre voudrait se voir transférées (1300) Nous trouvons ces pouvoirs vraiment exorbitants.


The most effective means of protection will be supplied by the knowledge that fines in the form of punitive damages may be awarded in cases where the defendant's conduct is truly outrageous.

La meilleure protection est de faire savoir que des amendes, sous forme de dommages-intérêts punitifs, peuvent être imposées lorsque le comportement du défendeur est véritablement outrageant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the truly outrageous accusations' ->

Date index: 2023-05-12
w