Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the recently appointed moldovan » (Anglais → Français) :

A contact point was recently appointed, but no report on measures put in place under the Council Recommendation has been provided to the Commission.

Un point de contact a été désigné récemment, mais aucun rapport sur les mesures mises en place en application de la recommandation du Conseil n'a été fourni à la Commission.


5. Emphasises once again that only through dialogue and consensus, involving the Burundian Government, opposition and civil society in accordance with the Arusha Agreement and the Burundian Constitution, can a lasting political solution be found in the interests of security for all the people of Burundi; welcomes and supports, therefore, the mediation efforts being made by the AU, the East African Community (EAC) and the UN, as well as the recent appointment of a UN Special Adviser for Burundi; calls on human rights observers and the mediator to pay attention to the situation of women and their inclusion in the political dialogue and t ...[+++]

5. souligne une nouvelle fois que ce n'est que par le dialogue et le consensus, avec la participation du gouvernement burundais, de l'opposition et de la société civile, et dans le respect de l'accord d'Arusha et de la Constitution du Burundi, qu'une solution politique durable pourra être trouvée dans l'intérêt de la sécurité pour l'ensemble du peuple burundais; salue et soutient par conséquent les efforts de médiation conduits par l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est et les Nations unies, ainsi que la nomination récente d'un conseiller spé ...[+++]


In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee an ...[+++]

Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entretien avec les membres ...[+++]


In view of the recent accounting scandals, special emphasis will be placed on the audit committee (or equivalent body), with a view to fostering the key role it should play in supervising the audit function, both in its external aspects (selecting the external auditor for appointment by shareholders, monitoring the relationship with the external auditor including non-audit fees if any) and its internal aspects (reviewing the accounting policies, and monitoring the internal audit procedures and the company's risk management system) [18 ...[+++]

Compte tenu des récents scandales liés à des malversations comptables, un accent particulier sera mis sur le comité d'audit (ou tout organe équivalent) en vue de promouvoir le rôle clé qu'il devra jouer dans la surveillance de la fonction d'audit, tant dans ses aspects externes (sélection du contrôleur externe en vue de sa nomination par les actionnaires, suivi des relations avec le contrôleur externe, y compris éventuellement pour la rémunération de prestations autres que l'audit) que dans ses aspects internes (révision de la politiq ...[+++]


E. whereas Turkey’s actions are taking place at a critical stage in the negotiating process, following the recent appointment of the new special adviser to the UN Secretary‑General, Espen Barth Eide, and a few days before the start of the new phase of substantive negotiations between Greek Cypriots and Turkish Cypriots;

E. considérant que ces mesures ont été prises par la Turquie à un stade critique du processus de négociation, à la suite de la désignation récente du nouveau conseiller spécial du Secrétaire général des Nations unies pour Chypre, Espen Barth Eide, et quelques jours avant le début de la nouvelle phase de négociations importantes entre les chypriotes grecs et les chypriotes turcs;


G. whereas Turkey’s threat to the EEZ of the Republic of Cyprus coincides with the recent appointment of Espen Barth Eide as the new Special Adviser to the UN Secretary‑General on Cyprus, and are negatively affecting the possibility of reaching a comprehensive solution to the Cyprus problem;

G. considérant que la Turquie fait planer cette menace sur la ZEE de la République de Chypre alors qu'Espen Barth Eide vient d'être nommé au poste de conseiller spécial sur Chypre du secrétaire général des Nations unies, ce qui réduit les chances de trouver une solution globale au problème chypriote;


11. Calls on the EU and the international community to assist the NTC in its efforts toward economic recovery, to help it reconstruct its economic infrastructure and to attract foreign investment; welcomes the forthcoming opening of an EU delegation in Tripoli as well as the recent appointment of Bernardino Leon as new EU Special Representative for the Southern Mediterranean; underlines that the sooner the Libyan economy recovers, notably through the restart of oil production, the sooner the NTC can strengthen its legitimacy and tend to the medium- to long-term needs of the country;

11. invite l'Union européenne et la communauté internationale à soutenir le CNT dans ses efforts en faveur de la reprise économique, à l'aider à reconstruire les infrastructures économiques du pays et à attirer l'investissement étranger; se félicite de la prochaine installation d'une délégation de l'Union européenne à Tripoli, ainsi que de la récente nomination de Bernardino León en tant que représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée; souligne que plus vite l'économie libyenne se redressera, ...[+++]


If the appointing authority took account solely of the most recent report(s), the consideration of comparative merits would be distorted or, at the very least, incomplete, given that the appointing authority would then not be considering all the merits of all the officials eligible for promotion, and particularly those with more than two years’ seniority in the grade.

En effet, si ladite autorité prenait uniquement en compte le ou les rapports les plus récents, l’examen comparatif serait faussé ou, à tout le moins, incomplet, étant donné que cette autorité n’examinerait alors pas l’ensemble des mérites de tous les fonctionnaires promouvables, et notamment de ceux qui ont plus de deux ans d’ancienneté dans le grade.


23. Reiterates its position that the review should preserve the independence of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and opposes any attempts to change the status of the OHCHR which could impact negatively on the funding and consequently on its independence; welcomes the recent appointment of a UN Assistant Secretary General on Human Rights who leads the OHCHR office in New York; considers that this new office will help strengthen contact, dialogue and transparency between the UN General Assembly and the othe ...[+++]

23. exprime de nouveau sa position selon laquelle le réexamen devrait préserver l'indépendance du Haut commissariat aux droits de l'homme (HCDH) et s'oppose à toute tentative de modifier le statut du HCDH qui pourrait avoir des incidences négatives sur son financement et, partant, sur son indépendance; salue la nomination récente d'un Sous-secrétaire général aux droits de l'homme qui dirigera le bureau du HCDH de New York; estime que ce nouveau bureau aidera à renforcer les contacts, le dialogue et la transparence entre l'Assemblée ...[+++]


The Commission also recalls the recent initiatives it has taken to improve the transparency of the operation of trade defence instruments (such as the appointment of a Hearing Officer) and its work with Member States to clarify key elements of trade defence practice.

La Commission rappelle également ses initiatives récentes visant à accroître la transparence de la mise en œuvre desdits instruments (telles que la nomination d'un conseiller auditeur), ainsi que le travail accompli avec les États membres pour éclaircir des éléments essentiels des pratiques de défense commerciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the recently appointed moldovan' ->

Date index: 2023-08-26
w