Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
Temporary Protection Directive

Vertaling van "for the measure that gives quebeckers $216 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est n ...[+++]


Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | Temporary Protection Directive

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


give notice to the participating Member State to take measures

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) It is not necessary for the Commissioner to hold any hearing and no person is entitled as of right to be heard by the Commissioner, but if at any time during the course of an investigation it appears to the Commissioner that there may be sufficient grounds to make a report or recommendation that may adversely affect any individual or any portion of the public sector, the Commissioner must, before completing the investigation, take every reasonable measure to give to that individual or the ...[+++]

(3) Le commissaire n’est pas obligé de tenir d’audience, et nul n’est en droit d’exiger d’être entendu par lui. Toutefois, si au cours de l’enquête, il estime qu’il peut y avoir des motifs suffisants pour faire un rapport ou une recommandation susceptibles de nuire à un particulier ou à un élément du secteur public, il prend, avant de clore l’enquête, les mesures indiquées pour leur donner toute possibilité de répondre aux allégations dont ils font l’objet et, à cette fin, de se faire représenter par un conseiller juridique ou par tou ...[+++]


If our friends in the Bloc Québécois are saying that something else needs to be done, then why did they vote for the measure that gives Quebeckers $216 million immediately?

Si les amis du Bloc québécois sont en train de dire qu'il faut faire autre chose, pourquoi ont-ils donc voté pour la mesure qui permet de donner aux Québécois 216 millions de dollars immédiatement?


The Clarity Act—which was spearheaded by a proud Quebecker, the member for Saint-Laurent—Cartierville, acting under the direction of a great Québécois Prime Minister, Jean Chrétien, also a proud son of Quebec—gives Quebeckers the legislative tool, affirmed by no less than the Supreme Court, to hold to account any government in Quebec City that would dare to put us on an irreversible path to independence.

La Loi de clarification — dont le fer de lance fut un fier Québécois, le député de Saint-Laurent—Cartierville, agissant sous la direction d'un grand premier ministre québécois, Jean Chrétien, également si fier d'être un fils du Québec — donne aux Québécois le moyen législatif, affirmé d'ailleurs par pas moins que la Cour suprême, de s'assurer de l'imputabilité de tout gouvernement à Québec qui oserait nous engager dans la voie irréversible de l'indépendance.


These texts also stipulate that energy saving must be a fundamental element in the renovation of buildings. I would therefore like these measures to give SMEs a new momentum and the Member States to strengthen training programmes for the workforce responsible for making buildings energy efficient.

Ces textes prévoient également que l’économie d’énergie soit un élément fondamental dans la rénovation des bâtiments; je souhaite donc que ces mesures donnent une nouvelle impulsion aux PME et que les États membres renforcent les programmes de formation pour la main d’œuvre chargée de la mise en œuvre de l’efficacité énergétique des bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we meant it when we said that we were going to give Quebeckers the respect of the nationhood title, then we owe them the respect of making sure that their relative weight here is the same as when we made that declaration.

Si nous étions sérieux quand nous avons reconnu la nation québécoise, nous devons faire preuve de respect envers les Québécois en nous assurant que le poids relatif du Québec ici est le même que lorsque nous avons fait cette déclaration.


First: funding. This issue is covered in too general a fashion. The proposed measures will give rise to costs and appropriate funding arrangements need to be clearly laid down.

Tout d'abord, il y a la question du financement, qui est traitée de manière assez générale, alors que les mesures proposées vont engendrer des coûts dont le financement doit être prévu et clairement défini.


If we believe that these measures will allow Quebeckers to continue to access good services and that they can benefit from the measures he is talking to me about, eventually and with the right to change our mind, there is a strong possibility that we will support him.

Si dans ces mesures nous croyons que les Québécois continueront à recevoir de bons services et qu'ils peuvent tirer profit des mesures dont il me parle, éventuellement et sous toute réserve, il y a de fortes chances que nous l'appuyions.


The streams of migrants reaching Europe’s southern coasts, which we are discussing today, will not be managed by restrictive measures alone; they call for an approach combining measures against organised crime, measures to give immigrants legal status and a coordinated policy of integration. That is not news to any of us.

Les flux de migrants atteignant les côtes méridionales de l’Europe, dont nous discutons aujourd’hui, ne pourront pas être gérés uniquement à l’aide de mesures restrictives. Ils nécessitent une approche combinant des mesures de lutte contre le crime organisé, des mesures visant à octroyer un statut juridique aux immigrés et une politique d’intégration coordonnée.


We also have to devise a financial measure that gives fair treatment to all means of transport in order not, from the very start, to give preferential treatment to certain of them in the funding of security measures or when it comes to the extent to which they are to be funded through the sale of tickets, by the taxpayer, by the airlines or by other bodies.

Nous devons aussi concevoir une mesure financière qui traite de la même manière tous les moyens de transport afin de ne pas accorder, dès le départ, un traitement préférentiel à certains d’entre eux concernant le financement des mesures de sûreté ou la répartition des coûts de ces moyens de transport entre la vente de billets, les contribuables, les compagnies aériennes ou d’autres entités.


We also have to devise a financial measure that gives fair treatment to all means of transport in order not, from the very start, to give preferential treatment to certain of them in the funding of security measures or when it comes to the extent to which they are to be funded through the sale of tickets, by the taxpayer, by the airlines or by other bodies.

Nous devons aussi concevoir une mesure financière qui traite de la même manière tous les moyens de transport afin de ne pas accorder, dès le départ, un traitement préférentiel à certains d’entre eux concernant le financement des mesures de sûreté ou la répartition des coûts de ces moyens de transport entre la vente de billets, les contribuables, les compagnies aériennes ou d’autres entités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the measure that gives quebeckers $216' ->

Date index: 2023-08-07
w