Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the irish franciscan priest " (Engels → Frans) :

On July 1 Minister Baird stated that Canada was appalled by reports of the killing of Roman Catholic priest Father François Murad, a Franciscan friar, and others near Gassanieh in northern Syria.

Le 1 juillet, le ministre Baird a déclaré que le Canada était consterné par les rapports faisant état de l'assassinat d'un prêtre catholique romain, le père François Murad, moine franciscain, et d'autres personnes à Gassanieh dans le nord de la Syrie.


In January 2011, an Irish priest complained to the Ombudsman that the Commission had omitted Christian holidays, such as Easter and Christmas, while including holidays of other religions in the diary.

En janvier 2011, un prêtre irlandais s'est plaint au Médiateur du fait que la Commission a omis d'y inclure les fêtes chrétiennes telles que Pâques et Noël, alors que des fêtes d'autres religions figurent dans l'agenda.


This follows a complaint from an Irish priest who submitted that the diary did not mention Easter and Christmas, although it contained certain non-Christian holidays, such as the Jewish and Islamic New Years.

Ceci fait suite à une plainte déposée par un prêtre irlandais qui a fait remarquer que l'agenda ne mentionnait ni Pâques ni Noël, alors qu'il indiquait certaines fêtes non-chrétiennes, telles que le nouvel an juif et le nouvel an musulman.


But the fact is that, since 1997, there have been three murders, the most recent on 8 July of this year, and the Peace Community of La Unión and the Intercongregational Committee for Justice and Peace, including the Irish Franciscan priest Brendan Forde, have had repeated death threats, despite their position of remaining neutral and contributing to bringing peace to the area.

Toujours est-il que depuis 1997, trois massacres ont été perpétrés, le dernier d'entre eux le 8 juillet dernier et la communauté pour la paix de La Unión ainsi que la commission intercongrégationnelle pour la justice et la paix, y compris le père franciscain irlandais Brendan Forde, sont continuellement menacés de mort en dépit de leur neutralité et de leur contribution au processus de paix dans la région.


In this case, in order to ask for protection for the Irish Franciscan priest Brendan Forde and his colleagues.

Et dans le cas présent, afin de demander protection pour le père franciscain irlandais Brendan Forde et ses compagnons.


3. Calls on the Colombian authorities to improve their protection of human rights organisations and to support their work wherever they can, and in particular to take immediate action to respect the lives and rights of the members of the Peace Communities, especially in La Unión, and the members of the Inter-Congregational Commission of Justice and Peace, including the Irish Franciscan priest Brendan Forde;

3. demande aux autorités colombiennes de renforcer la protection des organisations des droits de l’homme et de soutenir leurs activités dans la plus large mesure possible, et plus particulièrement d’engager immédiatement une action en vue d’assurer le respect de la vie et des droits des membres des communautés pacifiques, notamment de « La Unión » et des membres de la commission intercongrégationnelle pour la justice et la paix, y compris du père franciscain Brendan Forde;


But the fact is that, since 1997, there have been three murders, the most recent on 8 July of this year, and the Peace Community of La Unión and the Intercongregational Committee for Justice and Peace, including the Irish Franciscan priest Brendan Forde, have had repeated death threats, despite their position of remaining neutral and contributing to bringing peace to the area.

Toujours est-il que depuis 1997, trois massacres ont été perpétrés, le dernier d'entre eux le 8 juillet dernier et la communauté pour la paix de La Unión ainsi que la commission intercongrégationnelle pour la justice et la paix, y compris le père franciscain irlandais Brendan Forde, sont continuellement menacés de mort en dépit de leur neutralité et de leur contribution au processus de paix dans la région.


In this case, in order to ask for protection for the Irish Franciscan priest Brendan Forde and his colleagues.

Et dans le cas présent, afin de demander protection pour le père franciscain irlandais Brendan Forde et ses compagnons.


Both of those religious orders, the Dominicans and the Franciscans, are well known, and Philippe LeBlanc is himself a Dominican priest.

Ces deux ordres religieux, les dominicains et les franciscains, sont bien connus, et Philippe LeBlanc est lui-même un prêtre dominicain.


Father John Luke Gregory, Vicar General of the Archdiocese of Rhodes and Parish Priest of the Franciscan Fathers Monastery.

Le Père John Luke Gregory, vicaire général de l’archidiocèse de Rhodes et prêtre de paroisse pour le monastère des pères franciscains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the irish franciscan priest' ->

Date index: 2021-04-17
w