Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the interior mr nikolaus michalek federal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parliamentary State Secretary to the Federal Minister of the Interior

secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'intérieur


Procurement Agency of the Federal Ministry of the Interior

Service d'approvisionnement du Ministére fédéral de l'Intérieur


State Secretary, Federal Ministry of the Interior

secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'intérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(26) In AT a reflection period of 30 days has been introduced by the Federal Ministry of the Interior but only by internal decree

(26) En AT, le ministère fédéral de l'intérieur a introduit un délai de réflexion de trente jours, mais uniquement par voie d'arrêté.


(26) In AT a reflection period of 30 days has been introduced by the Federal Ministry of the Interior but only by internal decree

(26) En AT, le ministère fédéral de l'intérieur a introduit un délai de réflexion de trente jours, mais uniquement par voie d'arrêté.


I would also remind you of the El-Masri case, which came to the committee’s attention; both Mr El-Masri and his lawyer are still waiting for an apology from the USA, and light still needs to be shed on the role of the former interior minister of the Federal Republic of Germany in it.

Je voudrais également vous rappeler le cas de M. El-Masri, qui a été porté à l’attention de la commission. M. El-Masri et son avocat attendent toujours des excuses de la part des États-Unis, et la lumière doit encore être faite sur le rôle de l’ancien ministre de l’intérieur de la République fédérale d’Allemagne dans cette affaire.


If this happens, I believe that we will have taken a major step forward, partly because, as agreed with the Portuguese Presidency, the proposal that we discussed under the German Presidency, with the Federal Republic’s Employment Minister and Minister of the Interior, will now go forward to the first joint Council of Interior and Employment Ministers.

Si tel est le cas, je pense que nous aurons obtenu une avancée majeure, en partie parce que, comme convenu avec la présidence portugaise, la proposition que nous avons discutée sous la présidence allemande avec le ministre de la République fédérale de l’emploi et de l’intérieur, sera maintenant présentée devant le premier Conseil conjoint des ministres de l’intérieur et de l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Appeals to both the Interior Ministry of the Mari El Republic and the Russian Interior Ministry, as well as to the local department of the Federal Security Service (FSB), to do their utmost to find the perpetrator and to bring him to justice; finding the perpetrators of this and all previous attacks on Mari El activists and bringing them to justice should be seen as a litmus test for further progress in EU-Russia relations,

3. demande au ministère de l'Intérieur de la République de Mari El et au ministère russe de l'Intérieur ainsi qu'à la section locale des services de sécurité fédéraux de tout mettre en oeuvre pour trouver l'agresseur et le traduire en justice; la découverte des auteurs de cette agression et de toutes les agressions antérieures sur des militants du Mari El et leur traduction en justice devraient être considérées comme une épreuve de vérité pour les progrès futurs des relations UE-Russie;


Federal Minister for the Interior Mr Nikolaus MICHALEK Federal Minister for Justice of the Republic of Austria

Présidents : M. Karl SCHLÖGL Ministre fédéral de l'intérieur M. Nikolaus MICHALEK Ministre fédéral de la justice de la République d'Autriche


As far as migration in search of work is concerned, the German Federal Interior Minister, Wolfgang Schäuble, made it abundantly clear that legal migration cannot be considered in isolation from the labour market, so we know that nothing is happening on that front either, and, as for the Human Rights Agency that is so important to you, what the German Federal Chancellor, Angela Merkel, had to say about that was, in effect, ‘well, yes, all right, if we do not have any choice in the matter, but why do we have to have an agency to watch o ...[+++]

En ce qui concerne les migrations à la recherche de travail, M. Schäuble, le ministre de l’intérieur fédéral allemand, a précisé à de nombreuses reprises que les migrations légales ne pouvaient être considérées indépendamment du marché du travail; nous savons donc que rien ne se passe non plus sur ce front, et, à propos de l’Agence des droits de l’homme qui est si importante à vos yeux, Mme Merkel, chancelière fédérale allemande, a déclaré, de fait: «Eh bien, oui, d’accord, si nous n’avons pas le choix, mais ...[+++]


I can therefore confidently state that the German Federal Government, on the word of its Minister of the Interior, not only assures us that it will fully cooperate, but also calls for the Council of Interior Ministers, which is due to meet in April, to examine the issue with the aim of developing an operational strategy.

Je peux dès lors affirmer que le gouvernement fédéral allemand, par le biais de son ministre de l’intérieur, non seulement nous assure de sa pleine coopération, mais demande également que le Conseil des ministres de l’intérieur, qui doit se réunir en avril, examine cette question afin de développer une stratégie opérationnelle.


Whereas the procedure for determining the seating reference point in motor vehicles is given in Annex III to Council Directive 77/649/EEC of 27 September 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the field of vision of motor vehicle drivers (5); whereas it is therefore unnecessary to repeat it in this Directive; whereas reference should be made in this Directive to Council Directive 74/297/EEC of 4 June 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (the behaviour of the steering mechanism in the event of an impact) (6); whereas reference is m ...[+++]

considérant que la procédure de détermination du point de référence de place assise dans les véhicules à moteur figure à l'annexe III de la directive 77/649/CEE du Conseil, du 27 septembre 1977, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au champ de vision du conducteur des véhicules à moteur (5); que, par conséquent, il n'est pas nécessaire de la décrire à nouveau dans la présente directive; que la présente directive doit renvoyer à la directive 74/297/CEE du Conseil, du 4 juin 1974, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'aménagement intérieur des véhicules à moteur ( ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Ms Birte WEISS Minister for the Interior Mr Bjoern WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Manfred KANTHER Minister for the Interior Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Ingo KOBER State Secretary, Ministry of Justice Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Mr Hermann LEEB Minister for Justice, Bavaria Greece Mr Sifis VALIRAKIS Minister for Public Order Mr Anastasios PEPONIS Minister for Justice Spain Mr Juan Albert BELLOCH Minister for Justice Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : for the interior mr nikolaus michalek federal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the interior mr nikolaus michalek federal' ->

Date index: 2023-07-16
w