Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chanukah
Chanukkah
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Corpus Christi
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Feast of Booths
Feast of Corpus Christi
Feast of Dedication
Feast of Tabernacles
Feast of Weeks
Feast of lights
Feast of lots
Feast of the Body of Christ
Feast of the Exaltation of the Cross
Feasts of the Cross
Hanouka
Hanukah
Hanukkah
Holy Cross Day
Jealousy
Paranoia
Pentecost
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Purim
Settlement feast
Sha-bu-ot
Sha-bu-oth
Sha-vu-os
Sha-vu-ot
Sha-vu-oth
Shavuoths
Shavuots
She-vu-os
She-vu-oth
Shevuoses
Shevuots
Stone moving feast
Stone-moving feast
Succos
Succot
Succoth
Sukkos
Sukkot
Sukkoth
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
Triumph of the Cross

Vertaling van "for the feast " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Triumph of the Cross [ Holy Cross Day | Feasts of the Cross | Feast of the Exaltation of the Cross ]

Triumph of the Cross


Corpus Christi [ Feast of Corpus Christi | Feast of the Body of Christ ]

te-Dieu [ fête du Saint-Sacrement | Solennité du corps et du sang du Christ | Corpus Christi ]


Feast of Booths | Feast of Tabernacles | succos | succot | succoth | sukkos | sukkot | sukkoth

fête des Tabernacles | Scénopégies


stone moving feast [ stone-moving feast | settlement feast ]

fête de déplacement de pierres [ fête d'établissement | rituel de la pierre symbolisant l'adoption ]


sukkoth | Sukkoth | succoth | sukkos | succos | Succoth | Feast of Booths | Feast of Tabernacles | sukkot | succot

Soukkot | Solennité des Tabernacles


hanukkah | hanukah | hanouka | chanukah | chanukkah | Feast of Dedication | Feast of lights

Hanoukka | Hanoucca | hanouka | fête de la Dédicace | fête des Lumières


Feast of Weeks | Pentecost | sha-bu-ot | sha-bu-oth | sha-vu-os | sha-vu-ot | sha-vu-oth | shavuoths | shavuots | she-vu-os | shevuoses | she-vu-oth | shevuots

Pentecôte


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republ ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Putting in place more powerful mechanisms for the exchange of information and concertation on international scientific cooperation policies, e.g. networks linking scientific and technological attachés posted to Member State (or, where appropriate, EU) representations in third countries, drawing on the model of the initiatives taken in some third-country capitals, such as the FEAST Forum in Australia. [24]

- Mise en place de mécanismes plus puissants d'échanges d'information et de concertation en matière de politiques de coopération scientifique internationale, par exemple des réseaux associant les conseillers scientifiques et technologiques des représentations des Etats membres (et de l'Union lorsque c'est le cas) dans les pays tiers, en s'inspirant d'initiatives prises dans certaines capitales de pays tiers, par exemple le Forum Feast en Australie [24].


The opening celebrations for Valletta will take place from 14 to 20 January across the city, inspired by the traditional Maltese festa (village feast).

À La Vallette, les festivités d'ouverture, inspirées de la traditionnelle festa maltaise (fête villageoise), se tiendront du 14 au 20 janvier dans toute la ville.


According to the records of the Venetian municipal authorities, quoted by Georg Kodinetz, Professor at the Animal Husbandry Institute under the Faculty of Agriculture at the University of Zagreb, the first Zagorje turkeys were brought into Hrvatsko Zagorje from Italy and the first roast turkey was served at the table of the Pavlins of Lepoglava on the Feast of the Assumption in 1561, after which they started to be reared in the area.

D’après les archives des autorités municipales vénitiennes, citées par Georg Kodinetz, professeur à l’institut de production animale auprès de la faculté agronomique de l’université de Zagreb, elle aurait été rapportée d’Italie et la première dinde rôtie aurait été servie à la table des moines pauliniens de Lepoglava en 1561 à l’occasion de la fête de l’Assomption. C’est alors que l’élevage de dindes de Zagorje débuta.


Over the years the product has become known as an exclusive speciality of this area, since even today it is still one of the main dishes at major events and weddings and on feast days, and people take it to church at Easter to have it blessed.

Au fil des ans, le produit a été reconnu comme la spécialité exclusive de cette région et il demeure d’ailleurs de nos jours l’un des mets principaux servis lors des événements importants, à l’occasion des jours de fête, des mariages et de la fête de Pâques, au cours de laquelle les habitants le font bénir à l’église.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the years the product has become known as an exclusive speciality of this area, since even today it is still one of the main dishes at major events and weddings and on feast days, and people take it to church at Easter to have it blessed.

Au fil des ans, le produit a été reconnu comme la spécialité exclusive de cette région et il demeure d'ailleurs de nos jours l'un des mets principaux servis lors des événements importants, à l'occasion des jours de fête, des mariages et de la fête de Pâques lorsque les habitants le font bénir à l'église.


On account of the Muslim feast of Ramazan Bayram, which is not a public holiday except in states professing Islam, and with the connivance of the Bulgarian Ministry of Education, the schools in the regions of Kardzhali, Razgrad, Targovishte and Shumen closed their doors for two days in order to celebrate the Muslim feast.

En raison de la fête musulmane du Ramazan Bayram, qui n’est pas un jour férié, sauf dans les États islamiques, et avec la connivence du ministère de l’éducation bulgare, les écoles de la région de Kardzhali, Razgrad, Targovishte et Shumen ont fermé leurs portes pendant deux jours afin de célébrer cette fête musulmane.


I was not invited to feast on asparagus tonight, so my destiny is an easier one than yours; but as a Permanent Representative of Austria to the Council of Europe I had the pleasure for five years to be invited to those feasts.

Je n’étais pas invité à un festin d’asperges ce soir. Mon destin est donc moins cruel que le vôtre mais, en tant que représentant permanent de l’Autriche au Conseil de l’Europe, j’ai eu le plaisir, il y a cinq ans, d’être invité à ces festivités.


They must be aware that any attempt to fashion their own variety of Kurd amongst the Kurds will lead to a ‘feast of wolves’.

Il faut savoir que chacun essaie en fait de façonner sa propre variété de Kurde parmi les Kurdes qui se trouvent à ce qu’on appelle «le festin des loups».


- Putting in place more powerful mechanisms for the exchange of information and concertation on international scientific cooperation policies, e.g. networks linking scientific and technological attachés posted to Member State (or, where appropriate, EU) representations in third countries, drawing on the model of the initiatives taken in some third-country capitals, such as the FEAST Forum in Australia. [24]

- Mise en place de mécanismes plus puissants d'échanges d'information et de concertation en matière de politiques de coopération scientifique internationale, par exemple des réseaux associant les conseillers scientifiques et technologiques des représentations des Etats membres (et de l'Union lorsque c'est le cas) dans les pays tiers, en s'inspirant d'initiatives prises dans certaines capitales de pays tiers, par exemple le Forum Feast en Australie [24].


‘Ail blanc de Lomagne’ is sown in autumn and harvested when fully mature, around the feast of Saint John on 23/24 of June.

L’«Ail blanc de Lomagne» se sème à l’automne et se récolte à bonne maturité, autour de la Saint-Jean.




Anderen hebben gezocht naar : chronic alcoholism dipsomania drug addiction     corpus christi     delirium tremens     feast of booths     feast of corpus christi     feast of dedication     feast of tabernacles     feast of weeks     feast of lights     feast of lots     feast of the body of christ     feast of the exaltation of the cross     feasts of the cross     holy cross day     pentecost     psychoactive substance abuse     succoth     sukkoth     treaty of accession     treaty of athens     triumph of the cross     chanukah     chanukkah     disorder of personality and behaviour     hanouka     hanukah     hanukkah     jealousy     paranoia     psychosis nos     settlement feast     sha-bu-ot     sha-bu-oth     sha-vu-os     sha-vu-ot     sha-vu-oth     shavuoths     shavuots     she-vu-os     she-vu-oth     shevuoses     shevuots     stone moving feast     stone-moving feast     succos     succot     sukkos     sukkot     for the feast     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the feast' ->

Date index: 2023-12-31
w