Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWCI
An Act respecting Plumbing Contractors
Contractor licence
Contractor license
Contractor's license
Coordinating contractor
General contractor
Lead contractor
Main contractor
Manage performance by contractor
Management contractor
Monitor contractor performance
Monitor contractors' performance
NARI
NERSICA
National Association of the Remodeling Industry
National Home Improvement Council
National Remodelers Association
Official contractor
Operation Home Improvement an
Service contractor
The Plumbing Contractors Licensing Act

Vertaling van "for the contractors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


coordinating contractor | lead contractor | main contractor | management contractor

entreprise pilote


analyse communications channels for different employers/contractors | research communications channels for different employers/contractors | study communications channels for different contractors/employers | study communications channels for different employers/contractors

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


specimen agreement to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers in cases where the principal contractor subcontracts to one or more undertakings of one or more Member States an export contract

convention type pour régler les obligations réciproques des assureurs-crédit à l'exportation dans les cas où un contractant principal soustraite à une ou plusieurs entreprises d'un ou plusieurs Etats membres un marché d'exportation


general contractor | official contractor | service contractor

entreprise générale


Association of the Wall and Ceiling Industries International [ AWCI | International Association of Wall and Ceiling Contractors/Gypsum Drywall Contractors International ]

Association of the Wall and Ceiling Industries International [ AWCI | International Association of Wall and Ceiling Contractors/Gypsum Drywall Contractors International ]


The Plumbing Contractors Licensing Act [ An Act respecting Plumbing Contractors ]

The Plumbing Contractors Licensing Act [ An Act respecting Plumbing Contractors ]


National Association of the Remodeling Industry [ NARI | National Remodelers Association | National Established Roofing, Siding and Insulating Contractors Association | National Established Repair Service and Improvement Contractors Association | NERSICA | National Home Improvement Council | Operation Home Improvement an ]

National Association of the Remodeling Industry [ NARI | National Remodelers Association | National Established Roofing, Siding and Insulating Contractors Association | National Established Repair Service and Improvement Contractors Association | NERSICA | National Home Improvement Council | Operation Home Improvement an ]


contractor license | contractor licence | contractor's license

licence d'entrepreneur en construction | permis d'entrepreneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Where a Canadian government agency to which a request is made by a certified contractor pursuant to subsection (1) is unable, on the information provided by the contractor, to determine whether paragraph (3)(b) applies, the agency may request the contractor to provide additional information with respect to the use that the contractor intends to make of the unclassified technical data or, if the agency considers it appropriate, may request the contractor to submit, pursuant to section 6, a new application in which the business activity of the contractor to which the data relates is disclosed by the contractor pursuant to subsection 6( ...[+++]

(4) Si l’organisme canadien est incapable, sur la foi des renseignements fournis par l’entrepreneur agréé, de déterminer selon l’alinéa (3)b) si les données demandées se rapportent aux activités décrites par l’entrepreneur dans sa demande d’agrément, il peut demander à l’entrepreneur de lui fournir de plus amples renseignements sur l’utilisation qu’il entend faire des données ou, si l’organisme le juge à propos, demander à l’entrepreneur de soumettre une nouvelle demande d’agrément conforme à l’article 6, dans laquelle il décrit les activités commerciales auxquelles les données se rapportent, conformément au paragraphe 6(2).


(2) A Canadian contractor referred to in subsection (1) shall disclose on the form referred to in that subsection any business activity of the contractor in relation to which the contractor will or may wish to obtain unclassified technical data, described sufficiently so that, in the event that the contractor subsequently makes a request for unclassified technical data, an evaluation can be made of whether the unclassified technical data requested by the contractor properly relates to any such business activity.

(2) L’entrepreneur canadien doit inclure dans la formule visée au paragraphe (1) une description suffisante de toute activité commerciale pour laquelle il pourrait avoir besoin de données techniques non classifiées, de sorte qu’il puisse être déterminé si toute demande ultérieure de telles données se rapporte effectivement à cette activité.


If a spill or discharge or debris is the result of a contractor’s fault or negligence, the person who is required to obtain an authorization to carry out the relevant work or activity and who hired the contractor is jointly and severally liable40 with the contractor for the items listed in section 2.1.5.3 of this Legislative Summary.41

Si un déversement, un dégagement ou la présence de débris sont causés par la faute ou la négligence d’un entrepreneur, la personne tenue d’obtenir l’autorisation pour réaliser une activité donnée et qui a retenu les services de l’entrepreneur est solidairement responsable40 avec cet entrepreneur dans les cas énumérés à la rubrique 2.1.5.3 du présent résumé législatif41.


Contracts not involving payments to the contractor and where the contractor is remunerated on the basis of the regulated tariffs, calculated so as to cover all costs and investments borne by the contractor for providing the service, should not be covered by this Directive.

Les contrats ne prévoyant pas de paiements à l’opérateur et en vertu desquels ce dernier est rémunéré sur la base d’un tarif réglementé, établi de manière à couvrir tous les coûts et investissements supportés par l’opérateur pour fournir le service, ne devraient pas relever de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 534 Hon. Maria Minna: With regard to paragraph 3(1)(c) of the Fair Wages and Hours of Labour Act: (a) what is the procedure for imposing penalties on contractors and where are those procedures outlined; (b) how many contractors were penalized under this provision between January 1, 2005 to October 26, 2010; (c) did any contractors fail to pay the penalty and, if so, (i) how many, (ii) did Human Resources and Skills Development Canada pursue further action to collect the penalty; (d) were any contractors who were not penalized investigated and found to be in violation of the Act; and (e) when and where were the procedures ...[+++]

Question n 534 L'hon. Maria Minna: En ce qui concerne l’alinéa 3(1)c) de la Loi sur les justes salaires et les heures de travail: a) quelle est la procédure pour imposer des pénalités aux entrepreneurs et où ces procédures sont-elles définies; b) combien d’entrepreneurs ont-ils été pénalisés en vertu de cette disposition entre le 1er janvier 2005 et le 26 octobre 2010; c) des entrepreneurs ont-ils omis de payer leur pénalité et, si oui, (i) combien, (ii) Ressources humaines et Développement des compétences Canada a-t-il pris des mesures supplémentaires afin de percevoir la pénalité; d) des entrepreneurs n’ayant pas été pénalisés ont-i ...[+++]


(Return tabled) Question No. 88 Hon. Carolyn Bennett: With respect to Internet applications: (a) is the government working towards the inclusion of rich Internet applications within its design and development with regard to its Web sites; (b) what is the government’s response to the American response to rich Internet applications made ten years ago; (c) is the government planning on adopting the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 standard; (d) what is the monetary impact of the government’s present use of WCAG 1.0 standard knowing that software contractors have built WCAG 2.0 accessibility into their software; (e) have s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 88 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les applications Internet: a) le gouvernement s’emploie-t-il à intégrer les applications Internet riches dans la conception et la construction de ses sites; b) quelle est la réaction du gouvernement envers la réaction américaine d’il y a dix ans aux applications Internet riches; c) le gouvernement entend-il adopter les Directives pour l'accessibilité aux contenus Web (WCAG) 2.0; d) quel est l’impact financier de l’utilisation actuelle par le gouvernement de la norme WCAG 1.0 compte tenu que les créateurs de logiciels intègrent l’accessibilité WCAG 2.0 da ...[+++]


2. Where the recovery relates to a claim against a beneficiary, contractor or partner established in a Member State and the Joint Managing Authority is unable to recover the debt within one year of issuing the recovery order, the Member State in which the beneficiary, contractor or partner is established shall pay the amount owing to the Joint Managing Authority and claim it back from the beneficiary, contractor or partner.

2. Dans le cas où le recouvrement concerne une créance vis-à-vis d’un bénéficiaire, d’un contractant ou d’un partenaire établi dans un État membre et où l’autorité de gestion commune ne parvient pas à obtenir le recouvrement de ces dépenses dans un délai d’un an suivant l’émission de l’ordre de recouvrement, l’État membre où se situe le bénéficiaire, le contractant ou le partenaire concerné s’acquitte du paiement de la créance vis-à-vis de l’autorité de gestion commune, avant de se retourner contre le bénéficiaire, le contractant ou le partenaire.


Prior to the release or disclosure to a contractor or prospective contractor of any classified information received from the other Party, the recipient Party shall ensure that such contractor or prospective contractor, and the contractor’s facility, have the capability to protect the information and have an appropriate clearance.

Avant la communication ou la divulgation à un contractant ou à un contractant potentiel de toute information classifiée émanant de l'autre partie, la partie destinataire doit s'assurer que ledit contractant ou contractant potentiel ainsi que ses installations sont en mesure de protéger les informations et qu'ils possèdent une habilitation appropriée.


‘employee or contractor’ means any person whose employment is in connection with a railway and is at work at the time of the accident, including the staff of contractors, self-employed contractors, the crew of the train and persons handling rolling stock and infrastructure installations.

«Membre du personnel ou sous-traitant»: toute personne qui travaille en relation avec les chemins de fer et qui est en service au moment de l'accident, y compris le personnel des sous-traitants, les sous-traitants indépendants, le personnel du train et les personnes chargées de la manutention du matériel roulant et de l'infrastructure.


Co-funding is required for good reasons: it increases the project's budget resources, it demonstrates the commitment of the contractor and the support the contractor has in its local community (where the co-funding is raised from other sources than the contractor's own resources) and it is an indicator of the sustainability of a project.

Le cofinancement est nécessaire pour deux raisons: il accroît les ressources budgétaires pour chaque projet, il démontre l'engagement du contractant ainsi que l'appui dont celui-ci dispose dans sa communauté locale (d'où provient le cofinancement qui s'ajoute aux ressources propres du contractant) et constitue un indicateur de la viabilité d'un projet.


w