Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the answer they gave " (Engels → Frans) :

They gave clear mandates for joint work between the Member States and the Commission in the fields of social inclusion and pensions; they introduced the Open Method of Coordination as the mechanism for taking forward this work; and they outlined mechanisms for the guidance and coordination of work towards the new strategy, under which a central role is given to the annual Spring European Council.

Elles ont donné des mandats clairs de collaboration entre les États membres et la Commission dans les domaines de l'inclusion sociale et des pensions; elles ont mis en place la méthode ouverte de coordination comme mécanisme pour faire avancer les travaux en la matière; et elles ont présenté les mécanismes d'orientation et de coordination des travaux en direction de la nouvelle stratégie, parmi lesquels un rôle central est reconnu au Conseil européen du printemps de chaque année.


Jurisdictions that were prepared to cooperate were not listed, so long as they gave a clear and concrete commitment to address the identified tax deficiencies.

Les juridictions qui étaient disposées à coopérer n'ont pas été inscrites sur la liste, pour autant qu'elles s'engageaient clairement et concrètement à remédier aux déficiences détectées dans le domaine fiscal.


When I approached this government, this minister and these individuals who are so bent on having the inclusion clause, the answer they gave me for having the inclusion clause was, first of all that everybody wants it, which they do not.

Quand je me suis adressé au gouvernement, au ministre et à tous ces gens qui tiennent tellement à la clause d'inclusion, on m'a répondu pour justifier cette clause que, tout d'abord, tout le monde était d'accord, ce qui est loin d'être exact.


The second answer they gave was that they were not available on Monday.

La deuxième réponse est qu'ils ne sont pas libres le lundi.


The Commission published a Communication taking stock of these evaluations which concluded that they gave grounds to support the reinforcement of the EFSI.

La Commission a publié une communication qui dresse un bilan de ces évaluations, dont les conclusions étayent le renforcement de l'EFSI.


I would suggest that you contact the staff who sent you that and tell them that the answer they gave you wasn't correct according to the actual data.

Je vous suggère de dire aux employés qui vous ont transmis cette information qu'elle ne correspondait pas aux données réelles.


Finally, I thank those officials who appeared before the committee, both for answers they gave and answers they have promised to forward to honourable senators.

Enfin, je remercie les fonctionnaires qui ont comparu devant le comité, aussi bien pour les réponses qu'ils ont données que pour celles qu'ils ont promis de communiquer aux sénateurs.


1. For the purpose of exchanging information relating to the offences referred to in Articles 3 to 8, Member States shall ensure that they have an operational national point of contact and that they make use of the existing network of operational points of contact available 24 hours a day and seven days a week. Member States shall also ensure that they have procedures in place so that for urgent requests for assistance, the competent authority can indicate, within eight hours of receipt, at le ...[+++]

1. Aux fins de l’échange d’informations relatives aux infractions visées aux articles 3 à 8, les États membres veillent à disposer d’un point de contact national opérationnel et à recourir au réseau existant de points de contact opérationnels, disponibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. Les États membres veillent également à mettre en place des procédures afin que, en cas de demandes urgentes d’assistance, l’autorité compétente indique, dans un délai de huit heures à compter de la réception de la demande, au moins si la demande sera satisfaite, et la forme et le délai estimé pour cette réponse.


I'm less than enthusiastic about asking questions to the people at the front of the desk, because their answers are totally inconsistent with the answers they gave on June 8, and I presume they were under oath at that time.

Je ne suis pas très enthousiaste à l'idée de poser des questions aux gens qui sont devant nous car leurs réponses ne concordent absolument pas avec celles qu'ils nous ont données le 8 juin, et je suppose qu'ils répondaient alors sous serment.


SBS 6 gave the following reasons for not reaching the percentage target of European works : they have devoted a bigger part of their programme budget to news and sports programmes and they have rebroadcast fewer Dutch productions during the day.

SBS6 explique le non-respect du pourcentage d'oeuvres européennes par le fait d'avoir consacré une part importante du budget alloué aux programmes à des émissions concernant l'information et des événements sportifs, et d'avoir rediffusé moins de productions néerlandaises durant la journée.




Anderen hebben gezocht naar : for joint work     new strategy under     they     they gave     long as they     answer     answer they     answer they gave     second answer     second answer they     concluded that they     the answer     who appeared before     both for answers     for answers they     answers they gave     the form     such an answer     ensure that they     they have     because their answers     answers they     have rebroadcast fewer     european works they     sbs 6 gave     for the answer they gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the answer they gave' ->

Date index: 2022-06-04
w