Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "for that reason the recent eu-imf bail-out hurt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For that reason the recent EU-IMF bail-out hurt the Irish people badly.

C’est la raison pour laquelle le récent plan de sauvetage de l’UE et du FMI a blessé les Irlandais.


There are also implications for Canada in particular, as a contributor to the IMF bail-out packages in Thailand and Malaysia and the recent increase in the 45% quota that Canada is going to have to allocate from its reserve.

Cela concerne également plus particulièrement le Canada, vu sa contribution aux mesures d'assistance à la Thaïlande et la Malaisie prises par le FMI et à la récente augmentation du quota de 45 p. 100 que le Canada devra prélever dans sa réserve à cette fin.


10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dép ...[+++]


10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The opposition needs to explain to Canadians why their hard-earned money should go to the IMF to bail out European countries that have borrowed to the brink.

L'opposition doit expliquer aux Canadiens pourquoi le FMI devrait pouvoir utiliser l'argent qu'ils ont gagné à la sueur de leur front pour renflouer des pays européens qui se sont endettés jusqu'au cou.


He said that the reality of today is that governments cannot bail out any and all businesses that, for whatever reasons, are having financial difficulties.

Il a déclaré que, en vérité, les gouvernements ne peuvent pas sortir d'affaire toutes les entreprises qui, pour une raison ou pour une autre, éprouvent des difficultés financières.


They have basically been bailed out by the IMF, by the industrial countries, and ultimately by the countries that are in crisis, because the kind of support that the IMF gives these countries and that Canada will give these countries under C-36, part 13, aren't gifts or grants.

Essentiellement, ces créanciers ont été rescapés par le FMI, par les pays industrialisés et ultimement par les pays en crise, parce que le type de soutien que le FMI donne à ces pays et que le Canada se prépare à leur donner en vertu de la partie 13 du projet de loi C-36, n'est pas un cadeau ni une subvention.


In other words, the money that private creditors know is available through the IMF and through Canada, or the $5 billion U.S. that we are talking about in the bill today, will serve as a signal to those creditors that in fact if worst comes to worst they will be bailed out, and their exposure, their lines of credit, will actually be picked up by the IMF and the industrial countries.

En d'autres mots, les fonds que les créanciers privés savent être disponibles par l'entremise du FMI et par l'entremise du Canada, c'est-à-dire les cinq millions de dollars US dont nous parlons dans le cadre du projet de loi, sont un signal à ces créanciers qu'un sauvetage est toujours possible en situation de crise et que les risques et les lignes de crédit de ces créanciers seront absorbés par le FMI et par les pays industrialisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for that reason the recent eu-imf bail-out hurt' ->

Date index: 2024-12-10
w