Only transparency can enable barriers to the free movement of goods to be dealt with swiftly either, and preferably, on a voluntary basis between the Member States concerned, or, if necessary, at Community level before such problems produce all their adverse effects on businesses, consumers and, more generally, Union citizens.
Seule la transparence peut permettre l'élimination rapide des entraves à la libre circulation des biens, - soit, et de préférence, sur la base d'accords volontaires entre les États membres concernés, - soit, si nécessaire, au niveau communautaire, avant que ces problèmes n'exercent tous leurs effets préjudiciables sur les entreprises, les consommateurs et, de manière plus générale, sur les citoyens de l'Union.