Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous Communities of Spain
ES; ESP
HQ NRDC – SP
Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Spain
Kingdom of Spain
National Hydrological Plan of Spain
Port of Spain
Port-of-Spain
Postal Union of the Americas and Spain
Regions of Spain
SNHP
Spain
Spanish National Hydrological Plan
Spanish regions
UPAEP

Traduction de «for spain provincias » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Spain [ Kingdom of Spain ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Port of Spain [ Port-of-Spain ]

Port of Spain [ Port d'Espagne ]


Headquarters NATO Rapid Deployable Corps Spain [ HQ NRDC – SP | Headquarters NATO Rapid Deployable Corps, Spain ]

Quartier général du Corps de déploiement rapide de l’OTAN – Espagne


Kingdom of Spain | Spain [ ES; ESP ]

Royaume d'Espagne | Espagne [ ES; ESP ]


Postal Union of the Americas, Spain and Portugal [ UPAEP | Postal Union of the Americas and Spain ]

Union postale des Amériques, de l'Espagne et du Portugal


regions of Spain [ Autonomous Communities of Spain | Spanish regions ]

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]


Kingdom of Spain | Spain

le Royaume d'Espagne | l'Espagne


Convention of 26 April 1966 between the Swiss Confederation and Spain for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 26 avril 1966 entre la Confédération suisse et l'Espagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


National Hydrological Plan of Spain | Spanish National Hydrological Plan | SNHP [Abbr.]

plan hydrologique national espagnol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At NUTS level 3 for Belgium “Arrondissementen/Arrondissements”, for Bulgaria “Области (Oblasti)”, for the Czech Republic “Kraje”, for Germany “Kreise, kreisfreie Städte”, for Spain “Provincias, Consejos insulares” and “Cabildos”, for France “Départements”, for Croatia “Županije”, for Italy “Provincie”, for Lithuania “Apskritis”, for Hungary “Megyék”, for Portugal “Entidades Intermunicipais”, “Região Autónoma dos Açores” and “Região Autónoma da Madeira”, for Romania “Județe”, for Slovakia “Kraje”, for Sweden “Län” and for Finland “Maakunnat/Landskap”.

Au niveau NUTS 3, pour la Belgique: “Arrondissementen/Arrondissements”; pour la Bulgarie: “Области (Oblasti)”; pour la République tchèque: “Kraje”; pour l'Allemagne: “Kreise, kreisfreie Städte”; pour l'Espagne: “Provincias, Consejos insulares” et “Cabildos”; pour la France: “Départements”; pour la Croatie: “Županije”; pour l'Italie: “Provincie”; pour la Lituanie: “Apskritis”; pour la Hongrie: “Megyék”; pour le Portugal: “Entidades Intermunicipais”, “Região Autónoma dos Açores” et “Região Autónoma da Madeira”; pour la Rouman ...[+++]


At NUTS level 3 for Belgium “arrondissementen/arrondissements”, for Bulgaria “Области (Oblasti)”, for the Czech Republic “Kraje”, for Germany “Kreise/kreisfreie Städte”, for Greece “nomoi”, for Spain “provincias, consejos insulares, cabildos”, for France “départements”, for Italy “provincie”, for Lithuania “Apskritis”, for Hungary “Megyék”, for Romania “Județe”, for the Slovak Republic “Kraje”, for Finland “maakunnat/landskap” and for Sweden “län”.

Au niveau NUTS 3, pour la Belgique: “arrondissementen/arrondissements”; pour la République tchèque: “Kraje”; pour l’Allemagne: “Kreise/kreisfreie Städte”; pour la Grèce: “nomoi”; pour l’Espagne: “provincias, consejos insulares, cabildos”; pour la France: “départements”; pour l’Italie: “provincie”; pour la Lituanie: “Apskritis”; pour la Hongrie: “Megyék”; pour la République slovaque: “Kraje”; pour la Finlande: “maakunnat/landskap”; et pour la Suède: “län”.


At NUTS level 3 for Belgium ‘arrondissementen/arrondissements’, for the Czech Republic ‘Kraje’, for Germany ‘Kreise/kreisfreie Städte’, for Greece ‘nomoi’, for Spain ‘provincias, consejos insulares, cabildos’, for France ‘départements’, for Italy ‘provincie’, for Lithuania ‘Apskritis’, for Hungary ‘Megyék’, for the Slovak Republic ‘Kraje’, for Finland ‘maakunnat/landskap’ and for Sweden ‘län’.

Au niveau NUTS 3, pour la Belgique: “arrondissementen/arrondissements”; pour la République tchèque: “Kraje”; pour l'Allemagne: “Kreise/kreisfreie Städte”; pour la Grèce: “nomoi”; pour l'Espagne: “provincias, consejos insulares, cabildos”; pour la France: “départements”; pour l'Italie: “provincie” ; pour la Lituanie: “Apskritis”; pour la Hongrie: “Megyék”; pour la République slovaque: “Kraje”; pour la Finlande: “maakunnat/landskap”; et pour la Suède: “län”.


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissementen/arrondissements", for Denmark "Amtskommuner", for Germany "Kreise/kreisfreie Städte", for Greece "nomoi", for Spain "provincias", for France "départements", for Ireland "regional authority regions", for Italy "provincie", for Sweden "län" and for Finland "maakunnat/landskapen".

Au niveau NUTS 3, pour la Belgique: "arrondissementen/arrondissements"; pour le Danemark: "Amtskommuner"; pour l'Allemagne: "Kreise/kreisfreie Städte"; pour la Grèce: "nomoi"; pour l'Espagne: "provincias"; pour la France: "départements"; pour l'Irlande: "regional authority regions"; pour l'Italie: "provincie"; pour la Suède: "län"; et pour la Finlande: "maakunnat/landskapen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At NUTS level 3 for Belgium "arrondissementen/arrondissements", for Denmark "Amtskommuner", for Germany "Kreise/kreisfreie Städte", for Greece "nomoi", for Spain "provincias", for France "départements", for Ireland "regional authority regions", for Italy "provincie", for Sweden "län" and for Finland "maakunnat/landskapen".

Au niveau NUTS 3, pour la Belgique: "arrondissementen/arrondissements"; pour le Danemark: "Amtskommuner"; pour l'Allemagne: "Kreise/kreisfreie Städte"; pour la Grèce: "nomoi"; pour l'Espagne: "provincias"; pour la France: "départements"; pour l'Irlande: "regional authority regions"; pour l'Italie: "provincie"; pour la Suède: "län"; et pour la Finlande: "maakunnat/landskapen".


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissements”, for Denmark "Amter”, for Germany "Kreise / kreisfreie Städte”, for Greece "nomoi”, for Spain "provincias”, for France "départements”, for Ireland "regional authority regions”, for Italy "provincie”, for Sweden "län” and for Finland “maakunnat” .

Au niveau NUTS 3, les "arrondissements" en Belgique, les "Amter" au Danemark, les "Kreise/kreisfreie Städte" en Allemagne, les "nomoi" en Grèce, les "provincias" en Espagne, les "départements" en France, les "regional authority regions" en Irlande, les "provincie" en Italie, les "län" en Suède et les "maakunnat” en Finlande .


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissements”, for Denmark "Amter”, for Germany "Kreise / kreisfreie Städte”, for Greece "nomoi”, for Spain "provincias”, for France "départements”, for Ireland "regional authority regions”, for Italy "provincie” and for Sweden "län”.

Au niveau NUTS 3, les "arrondissements" en Belgique, les "Amter" au Danemark, les "Kreise/kreisfreie Städte" en Allemagne, les "nomoi" en Grèce, les "provincias" en Espagne, les "départements" en France, les "regional authority regions" en Irlande, les "provincie" en Italie et les "län" en Suède.


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissements", for Denmark "Amter", for Germany "Kreise / kreisfreie Städte", for Greece "nomoi", for Spain "provincias", for France "départements", for Ireland "regional authority regions", for Italy "provincie" and for Sweden "län".

Au niveau NUTS 3, les «arrondissements» en Belgique, les «Amter» au Danemark, les «Kreise/kreisfreie Städte» en Allemagne, les «nomoi» en Grèce, les «provincias» en Espagne, les «départements» en France, les «regional authority regions» en Irlande, les «provincie» en Italie et les «län» en Suède.


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissements", for Denmark "Amter", for Germany "Kreise / kreisfreie Städte", for Greece "nomoi", for Spain "provincias", for France "départements", for Ireland "regional authority regions", for Italy "provincie", for Sweden "län" and for Finland “maakunnat”.

Au niveau NUTS 3, les «arrondissements» en Belgique, les «Amter» au Danemark, les «Kreise/kreisfreie Städte» en Allemagne, les «nomoi» en Grèce, les «provincias» en Espagne, les «départements» en France, les «regional authority regions» en Irlande, les «provincie» en Italie, les «län» en Suède et les "maakunnat" en Finlande.


The following indents shall be added to Article 2 (o):'- Spain: Provincia, -Portugal: mainland: distrito, and other parts of Portugal's territory: região autónoma'.

1) À l'article 2 point o), les tirets suivants sont ajoutés:«- pour l'Espagne: Provincia -pour le Portugal continental: distrito, et pour le reste du territoire: região autonoma».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for spain provincias' ->

Date index: 2023-01-30
w