Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for south ossetia since april » (Anglais → Français) :

South Africa has been experiencing HPAI outbreaks of the subtype H5N2 in ratite holdings in an area with a high density of ratite holdings in 2004, 2006 and since April 2011.

L’Afrique du Sud a été touchée par des foyers d’IAHP du sous-type H5N2 dans des exploitations de ratites situées dans une zone à forte densité d’exploitations de ratites, en 2004 et en 2006, et elle l’est à nouveau depuis avril 2011.


27. Believes that today the Black Sea is, in geostrategic terms, one of the most important maritime regions bordering the EU, namely in light of the need to ensure the EU’s energy security and the diversification of its energy supplies; notes that the region bears a high potential for risks in the medium and long term, given its strategic position as an important transport route for goods and energy, its proximity to volatile areas with protracted conflicts, such as the contested territories of Abkhazia and South Ossetia, and the related conflict between Moscow and Tbilisi; underlines the f ...[+++]

27. estime qu'actuellement, la mer Noire constitue, sur le plan géostratégique, une des régions maritimes frontalières les plus importantes pour l'Union, ce au vu de la nécessité de cette dernière d'assurer sa sécurité énergétique et la diversification de son approvisionnement énergétique; note que cette région présente un fort potentiel de risques à moyen et à long terme, étant donné sa position stratégique en tant que route de transport importante pour les biens et l'énergie, sa proximité avec des zones instables où règnent des con ...[+++]


M. whereas new tensions have arisen in Abkhazia and South Ossetia, where the situation is deteriorating due to steps taken by the Russian Federation, including the announcement by the Russian Ministry of Foreign Affairs on 16 April that official ties were to be established with institutions of the de facto authorities in South Ossetia and Abkhazia, the announcement by the Russian Ministry of Defence on 29 April that the number of CIS 'peacekeepers' in Abkhazia was to be increased and the inci ...[+++]

M. considérant que de nouvelles tensions ont vu le jour en Abkhazie et en Ossétie du Sud, où la situation se détériore en raison d'initiatives de la Fédération de Russie, notamment l'annonce par le ministre russe des affaires étrangères, le 16 avril, qu'il a l'intention d'établir des relations officielles avec les institutions des autorités de fait en Ossétie du Sud et en Abkhazie, l'annonce par le ministre russe de la défense, le 29 avril, qu'il augmentera le nombre de soldats de "maintien de la paix" de la Communauté des États indé ...[+++]


Invites the High Representative to assess in a White Paper the progress made, and any shortcomings, in the implementation of the ESS since 2003, including lessons learned from ESDP operations; the link between external and internal aspects of security (fight against terrorism); the protection of borders and critical infrastructure including protection against cyber-attacks; the security of energy supply as a challenge for civilian, economic, technical and diplomatic efforts; unresolved regional disputes in the EU's neighbourhood, i.e. Transnistria, Abkhazia, ...[+++]

invite le Haut représentant à analyser dans un livre blanc les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les enseignements tirés des opérations de la PESD; le lien entre aspects extérieurs et intérieurs de sécurité (lutte contre le terrorisme); la protection des frontières et des infrastructures critiques, en ce compris la protection contre les attaques informatiques; la écurité de l’approvisionnement en énergie, défi à relever sur les plans civil, économique, technique et diplomatique; les différends régionaux non résolus dans le voisinage de l’Union, notamment en Transnistrie, en Abkhazie, en Ossétie du Sud et au Nagornyï-Karabakh; les problèmes humanitaires et de sécurité sur le ...[+++]


The Commission has participated in the Joint Control Commission for South Ossetia since April 2001 and provides funds for rehabilitation projects.

La Commission participe à la commission mixte de contrôle pour l'Ossétie du Sud depuis avril 2001 et amène des fonds pour les projets de réhabilitation.


To that end, firstly, since CIS peace-keeping forces in South Ossetia are not able to carry out their task, they should be replaced by international peace-keepers.

Dans cette perspective, puisque les forces de maintien de la paix de la CEI déployées en Ossétie du Sud sont incapables de remplir leur mission, elles doivent laisser la place à des forces internationales de maintien de la paix.


The EU strongly regrets the so-called referendum on "Adoption of the Constitution of the Republic of South Ossetia" of April 8 in South Ossetia, Georgia.

L'UE déplore vivement la tenue, le 8 avril en Ossétie du Sud (Géorgie), du "référendum" sur l'adoption de la constitution de la République de l'Ossétie du Sud.


We have made progress recently; since last year, the Union European has been participating in the tasks of the Joint Control Commission for South Ossetia, but a great deal remains to be done to ensure that the Union’s voice is heard in certain mediation circles.

Ces derniers temps, nous avons avancé. L'Union européenne participe, depuis l'an dernier, aux missions de la commission mixte de contrôle de l'Ossétie du Sud, mais il reste encore beaucoup à faire pour que l'Union fasse entendre sa voix dans certains milieux de médiation.


In its April 2006 report, the 1540 Committee concluded that since 62 States which have yet to submit their first national report and 55 States which, although they have done so, still have to submit additional information and clarification are concentrated in three geographical areas (Africa, the Caribbean and the South Pacific), and since the gaps in the national reports follow certain regional patterns, activities to assist States in meeting implemen ...[+++]

Dans son rapport d’avril 2006, le comité 1540 a conclu que, puisque soixante-deux États qui doivent encore soumettre leur premier rapport national et que cinquante-cinq États qui l’ont présenté mais qui doivent encore communiquer des informations et des précisions complémentaires, se situent principalement dans trois zones géographiques (Afrique, Caraïbes et Pacifique sud) et que les lacunes constatées dans les rapports nationaux reflètent certaines caractéristiques régionales, les activités visant à aider les États à s’acquitter de leurs obligations en matière de mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du CSNU devraient porter essent ...[+++]


To review progress with the stabilisation and association process (linking the European Union and south-eastern Europe) since April 2002 and point out shortcomings, challenges for the future and measures to be taken to consolidate the process.

Passer en revue les progrès réalisés dans le cadre du processus de stabilisation et d'association (qui lie l'Union européenne et l'Europe du Sud-Est) depuis avril 2002, tout en signalant les lacunes, les enjeux pour l'avenir et des mesures visant à consolider le processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for south ossetia since april' ->

Date index: 2023-04-19
w