Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chambre de commerce et d'industrie de Roberval
Chambre de commerce et d'industrie du secteur Roberval
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Counterscale
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Errors which might appear in Council acts
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Roberval balance
Roberval's balance
Translation

Vertaling van "for roberval might " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chambre de commerce et d'industrie de Roberval [ Chambre de commerce et d'industrie du secteur Roberval ]

Chambre de commerce et d'industrie de Roberval [ Chambre de commerce et d'industrie du secteur Roberval ]


Roberval's balance [ Roberval balance | counterscale ]

balance de Roberval [ balance Roberval ]


Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


errors which might appear in Council acts

erreurs susceptibles de se produire dans les actes du Conseil


eventual framing of a common defence policy,which might in time lead to a common defence

définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune


administrative check which might constitute a violation of human rights

contrôle administratif attentatoire aux droits de l'homme


person who might be a danger to public policy or public security

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Michel Gauthier(Roberval, BQ): Mr. Speaker, in exchanging niceties with the Prime Minister, might I remind him that he was the one who was traipsing all over Quebec during the last election campaign promising Quebecers that he would sell the rest of Canada on the idea of a distinct society, not I.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, en échange de bons procédés avec le premier ministre, permettez-moi de lui rappeler que ce n'est pas moi mais lui qui s'est promené à travers le Québec, durant la dernière campagne électorale, pour promettre aux Québécois qu'il vendrait l'idée de la société distincte dans le reste du Canada.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence confirmed, while alluding to himself and the Prime Minister, that the Prime Minister had indeed discussed the treatment of prisoners who might be captured in Afghanistan. The Minister of National Defence said, and I quote “We had discussed it”, we being the Prime Minister and the Minister of National Defence, “in terms of the policy issue and how we would conduct ourselves should we get into a situation involving the taking of pri ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a confirmé, en parlant de lui-même et du premier ministre, que ce dernier, le premier ministre, avait bel et bien discuté du traitement à donner aux éventuels prisonniers faits en Afghanistan, et je cite le ministre de la Défense: «Nous avions abordé», nous, c'est le premier ministre et le ministre de la Défense, «la question dans l'optique stratégique en nous demandant ce que nous ferions advenant que nous capturions des prisonniers».


It would seem that the hon. member for Roberval might want to talk to his colleague, the hon. member from the constituency of Quebec, who on February 9 said: ``Does the government intend to make available to the provinces the financial resources to go ahead

Je voudrais faire remarquer au député de Roberval qu'il devrait peut-être consulter sa collègue, la députée de Québec, qui a dit, le 9 février: «Le gouvernement compte-t-il [ .] rendre disponibles aux gouvernements provinciaux les sommes nécessaires pour aller de l'avant dans le développement des services de garde?» Le 24


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): As you might suspect, Mr. Speaker, as we usually do on Thursday, I want to ask my hon. colleague, the Leader of the Government in the House of Commons, to give us the agenda for the next few days.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Pour la question du jeudi, monsieur le Président, comme vous vous en doutez bien, je voudrais demander à mon honorable collègue, le leader parlementaire du gouvernement, de nous dire de quoi seront faits les prochains jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, however interesting any program the Prime Minister might offer young parents might be, he must understand that he is about to treat them as though they were workers who had lost their job, by requiring a waiting period and excluding at least 50% of young families because they are not eligible for EI.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, tout intéressant que soit quelque programme qu'il donne aux jeunes parents, le premier ministre doit comprendre qu'il s'apprête à traiter les jeunes parents comme s'ils étaient des travailleurs qui perdent leur emploi en leur imposant un délai de carence et en excluant surtout au moins 58 p. 100 des jeunes familles, parce qu'elles ne sont pas éligibles à l'assurance-emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for roberval might' ->

Date index: 2023-02-26
w