Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council for Inter-Ethnic Relations
Ethnic conflict
Inter-ethnic conflict
Tribal war

Traduction de «for reconciliation inter-ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Council for Inter-Ethnic Relations

Conseil des relations interethniques


Inter-Parliamentary Union's Standing Study Committee on Non-Self-Governing Territories and Ethnic Questions

Comité permanent de l'Union interparlementaire chargé des études sur les territoires non autonomes et les questions ethniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of inter-ethnic relations, despite the establishment of a coordination body in the Federation, the number of divided schools ('two schools under one roof') and mono-ethnic schools remains a cause for concern.

La protection des femmes contre la violence doit être renforcée, tout comme la protection sociale des enfants. Sur le plan des relations interethniques, le nombre d'écoles scindées («deux écoles sous un même toit») et d'écoles mono-ethniques reste préoccupant, malgré la mise sur pied d'un organe de coordination dans la Fédération.


Following a major police operation in an ethnic Albanian neighbourhood of Kumanovo that claimed 18 lives, all political leaders in the country called for restoration of calm and underlined that this incident should not be seen as inter-ethnic.

Après une vaste opération de police menée dans un quartier albanais de Kumanovo qui a coûté la vie à 18 personnes, tous les dirigeants politiques du pays ont appelé au retour au calme et insisté sur le fait que ce qui s’était passé ne devait pas être considéré comme un incident interethnique.


In doing so, this programme will contribute to greater understanding and reconciliation between ethnic communities.

Ce faisant, ce programme contribuera à favoriser la compréhension et la réconciliation entre communautés ethniques.


Finally, the future of Kosovo as an international protectorate appears likely to mime the experience of Bosnia—namely, alternating periods of progress and regress in democratization and inter-ethnic reconciliation, a condition reflecting, in part, the international community's vacillating commitment to Balkan transformation.

Enfin, l'avenir du Kosovo en tant que protectorat international sera sans doute semblable à l'expérience de la Bosnie, avec notamment des périodes alternantes de progrès et de retour en arrière en ce qui a trait à la démocratisation et à la réconciliation inter-ethnique, conditions qui sont le reflet, en partie, de l'engagement vacillant de la collectivité internationale à la transformation des Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the important point is that, as we've explained in terms of both the opportunities to improve the economic situation in the area and reduce the inter-ethnic conflict, we think they should be getting on with reconciliation.

Je pense que le facteur important est que, comme nous l'avons expliqué à propos tant des opportunités d'améliorer la situation économique dans la région que d'atténuer le conflit interethnique, nous pensons qu'ils devraient entamer une réconciliation.


supporting the efforts of the region to enhance democracy, the rule of law and citizen security, including through justice and security sector reform, and the promotion of inter-ethnic and inter-faith dialogue and peace processes.

soutenir les efforts déployés par la région pour renforcer la démocratie, l'État de droit et la sécurité des citoyens, y compris par une réforme de la justice et du secteur de la sécurité, et promouvoir le dialogue entre ethnies et religions.


It is also urgent that the review of the Ohrid Framework Agreement, particularly important for inter-community and inter-ethnic relations, be completed and that its recommendations be implemented.

Il est également urgent d'achever le réexamen de l'accord-cadre d'Ohrid, qui revêt une importance particulière pour les relations intercommunautaires et interethniques, et de mettre en œuvre ses recommandations.


Noting that continuous efforts are needed, the Council urges the reform momentum to be sustained, with continued focus on the rule of law, including as regards freedom of expression, the fight against corruption and on inter-ethnic relations and reconciliation.

Tout en notant la nécessité de poursuivre les efforts, le Conseil demande instamment le maintien du rythme des réformes, l'accent continuant à être mis sur l'État de droit, y compris en ce qui concerne la liberté d'expression, la lutte contre la corruption, ainsi que sur les relations interethniques et la réconciliation.


The Council urges the Kyrgyz authorities to take all possible measures to protect its population from discrimination and violence, to encourage inter-ethnic reconciliation, and to strictly uphold the rule of law and respect for human rights throughout the country.

Le Conseil engage les autorités kirghizes à tout mettre en œuvre pour protéger la population contre les discriminations et les violences, pour encourager la réconciliation entre les communautés ethniques et pour veiller au respect scrupuleux de l'État de droit et des droits de l'homme dans tout le pays.


The Council noted the need to further promote inter-ethnic reconciliation and to ensure a secure environment for all Kosovars pursuant to UN Security Council Resolution 1244.

Le Conseil a noté qu'il fallait favoriser davantage la réconciliation interethnique et garantir un environnement sûr à tous les Kosovars, conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for reconciliation inter-ethnic' ->

Date index: 2025-01-18
w