It is, of course, the Commission that will have to establish the areas in which the agency will act but it would be very useful, in order to produce more effective and coordinated work, if it could, for example, include the evaluation of the impact of structural measures, given their enormous importance in the processes of reconciliation following armed conflict.
C'est évidemment la Commission qui serait chargée de définir les domaines d'action de l'agence, mais il serait utile, en vue de réaliser un travail plus efficace et mieux coordonné, qu'elle puisse par exemple inclure l'évaluation de l'impact des mesures structurelles, étant donné leur importance dans les processus de réconciliation après un conflit armé.