Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for reconciliation considers that the young generation in bih should come " (Engels → Frans) :

25. Points out that education is the primary vehicle for reconciliation; considers that the young generation in BiH should come to grips with the past and learn from it, as did young people in Europe after World War II, that the future lies in overcoming divisions, promoting mutual understanding and furthering the values of solidarity, tolerance, democracy, human rights and equality among ...[+++]

25. souligne que l'éducation constitue le premier instrument de réconciliation; considère que la jeune génération de BiH devrait comprendre le passé et, à l'instar des jeunes Européens au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, prendre conscience que l'avenir réside dans la suppression des divisions, la compréhension mutuelle et le renforcement des valeurs de solidarité, de tolérance, de démocratie, de droits humains et d'égalité entre les citoyens du pays;


25. Points out that education is the primary vehicle for reconciliation; considers that the young generation in BiH should come to grips with the past and learn from it, as did young people in Europe after World War II, that the future lies in overcoming divisions, promoting mutual understanding and furthering the values of solidarity, tolerance, democracy, human rights and equality among ...[+++]

25. souligne que l'éducation constitue le premier instrument de réconciliation; considère que la jeune génération de BiH devrait comprendre le passé et, à l'instar des jeunes Européens au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, prendre conscience que l'avenir réside dans la suppression des divisions, la compréhension mutuelle et le renforcement des valeurs de solidarité, de tolérance, de démocratie, de droits humains et d'égalité entre les citoyens du pays;


25. Points out that education is the primary vehicle for reconciliation; considers that the young generation in BiH should come to grips with the past and learn from it, as did young people in Europe after World War II, that the future lies in overcoming divisions, promoting mutual understanding and furthering the values of solidarity, tolerance, democracy, human rights and equality among ...[+++]

25. souligne que l’éducation constitue le premier instrument de réconciliation; considère que la jeune génération de BiH devrait comprendre le passé et, à l’instar des jeunes Européens au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, prendre conscience que l’avenir réside dans la suppression des divisions, la compréhension mutuelle et le renforcement des valeurs de solidarité, de tolérance, de démocratie, de droits humains et d'égalité entre les citoyens du pays;


36. Takes the view that older people should be a fully fledged part of society and that their participation in daily life, including public life, should be supported; considers, furthermore, that an active dialogue and exchange of experiences between young and elderly people should be encouraged; highlights the rol ...[+++]

36. est d'avis que les personnes âgées devraient être des membres à part entière de la société et que leur participation à la vie quotidienne et publique devrait être favorisée; estime par ailleurs qu'il convient d'encourager un dialogue actif et un échange d'expériences entre les jeunes et les personnes âgées; souligne le rôle des projets intergénérationnels dans ce contexte; soutient, en outre, le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante, comme le procla ...[+++]


The Committee considers the harvesting methods as currently regulated in Canada to be fully acceptable by international standards and is convinced that the Canadian harp seal harvest is humane, responsible, and sustainable and should continue for generations to come.

Le Comité considère les méthodes de chasse telles que réglementées actuellement au Canada tout à fait acceptable en vertu de standards internationaux, et juge que la chasse aux phoques du Groenland est faite de manière non cruelle, responsable et durable et qu’elle devrait se poursuivre pendant encore des générations.


Considers that solidarity between generations means that neither the young nor senior citizens should be overburdened with debt contracted in the past;

considère que la solidarité entre les générations implique que ni les jeunes ni les citoyens âgés ne soient accablés par la dette contractée par le passé;


74. Calls on the Commission and the Agency for Reconstruction to further encourage and support a broad-based truth and reconciliation process, complementary to the judicial processes, which should involve civil society, political actors and cultural figures, and lay the ground for lasting peace and stability in the region; considers that this reconcili ...[+++]

74. invite la Commission et l'Agence pour la reconstruction à continuer à encourager et à soutenir la mise en place, parallèlement aux processus judiciaires, d'un large processus de vérité et de réconciliation, lequel devrait associer la société civile, les acteurs politiques et les figures de la vie culturelle, et poser les bases d'une paix et d'une stabilité durables dans la région; considère que ce processus de réconciliation d ...[+++]


77. Points out that policies which give immigration priority to skilled workers in order to strengthen EU economies also generate the direct opposite result of weakening the economies of those countries whence such skilled immigrants have come; considers that Member States should recognise their responsibilities in this regard;

77. souligne que les politiques d'immigration qui donne la priorité aux travailleurs qualifiés afin de renforcer les économies de l'UE ont également directement le résultat inverse en affaiblissant les économies des pays d'où sont originaires ces immigrés qualifiés; estime que les États membres devraient reconnaître leurs responsabilités à cet égard;


"RECALLING the adoption of the European Union's Sustainable Development Strategy (EU-SDS) by the European Council in Göteborg in 2001, REITERATING its ambition to achieve a better quality of life for everyone, now and for generations to come through ensuring that economic growth, environmental quality and social cohesion go hand in hand, STRESSES that the EU-SDS remains valid and provides guiding principles for all EU policies; CONSIDERS that the EU-SDS should be updated and revised, in particular ...[+++]

"RAPPELANT l'adoption de la stratégie de l'Union européenne en faveur du développement durable (SDD) par le Conseil européen de Göteborg en 2001 et RÉAFFIRMANT sa volonté d'améliorer la qualité de vie de tous, aujourd'hui et pour les générations futures, en veillant à ce que la croissance économique, la qualité de l'environnement et la cohésion sociale aillent de pair, SOULIGNE que la SDD reste valable et fournit des lignes directrices pour toutes les politiques de l'UE; CONSIDÈRE que la SDD devrait être mise à jour et révisée, en tenant compte notamment des évolu ...[+++]


As a young farmer from the Mossbank area told me on the phone last night, as difficult as this was for him to say, he felt that the time had come for us to consider whether we should be closing our borders to American cattle coming north on the eastern seaboard if they are not prepared to take our animals.

Comme un jeune cultivateur de la région de Mossbank me l'a affirmé au téléphone hier soir, malgré la difficulté qu'il éprouvait à le dire, le moment est venu pour nous de considérer la fermeture de nos frontières aux bovins américains destinés à la côte est du pays, si les États-Unis ne sont pas disposés à prendre nos animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for reconciliation considers that the young generation in bih should come' ->

Date index: 2023-06-06
w