Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for psychological harassment simply because " (Engels → Frans) :

These men and women should not have to fear harassment simply because of where they work.

Ces hommes et ces femmes ne devraient pas avoir à craindre d'être harcelés simplement à cause du lieu où ils travaillent.


Victims have a hard time getting diagnosed for psychological harassment simply because this phenomenon is little known.

Si ces victimes ont de la difficulté à obtenir un diagnostic de harcèlement psychologique, c'est tout simplement parce que le phénomène est méconnu.


According to the Eurobarometer report, problems such as the soliciting of children through psychological manipulation for sexual purposes (grooming), cyberbullying and incitement to self-harm are not reported to parents out of a feeling of shame or fear of not being allowed to use chat services or simply because children underestimate the seriousness of the problem.

Selon le rapport de l'Eurobaromètre, les phénomènes tels que la sollicitation des mineurs par une manipulation psychologique à des fins sexuelles ("grooming"), le harcèlement en ligne et l'incitation à des comportements d'automutilation ne sont pas signalés aux parents par honte ou par peur d'une interdiction d'utilisation des forums de discussion, ou encore parce que le mineurs ont sous-évalué la gravité du problème.


In an attempt to protect one worker from being harassed, we cannot permit the risk of another worker being harassed simply because we failed to do our full job.

En voulant protéger un travailleur contre le harcèlement, nous ne pouvons pas risquer de harceler un autre travailleur simplement parce que nous ne faisons pas notre travail consciencieusement.


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the purpose of assisting the most deprived are subjected to harassment ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinces pauvres pour venir en ...[+++]


They can be doubly discriminated against and are harassed simply because they come from those disadvantaged, discriminated groups.

Elles peuvent être victimes d'une double discrimination et font l'objet de harassement simplement parce qu'elles proviennent des groupes désavantagés et victimes de discrimination.


I face constant psychological harassment at my workplace, which is the Committee on Employment and Social Affairs, mainly because I constantly have to address reports by Mr Hughes.

Je suis soumis en permanence à du harcèlement moral au travail, c’est-à-dire au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, principalement parce que je dois sans cesse m’intéresser à des rapports de M. Hughes.


I face constant psychological harassment at my workplace, which is the Committee on Employment and Social Affairs, mainly because I constantly have to address reports by Mr Hughes.

Je suis soumis en permanence à du harcèlement moral au travail, c’est-à-dire au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, principalement parce que je dois sans cesse m’intéresser à des rapports de M. Hughes.


Whatever platforms are used to channel them, the audiovisual media play a fundamental role in the development and transmission of social values. This is not simply because they influence to a large degree which facts about and which images of the world we encounter, but also because they provide concepts and categories - political, social, ethnic, geographical, psychological and so on - which we use to render these facts and images intelligible.

En effet, les médias du secteur audiovisuel, quelles que soient les plates-formes qui les véhiculent, assurent une mission fondamentale pour le développement et la transmission des valeurs sociales : non seulement parce qu'ils influent largement sur les faits et les images du monde qui nous sont présentés, mais aussi parce qu'ils fournissent les concepts et catégorisations - politiques, sociales, ethniques, géographiques, psychologiques, etc. - que nous ut ...[+++]


But in certain countries, women are in fact being harassed simply because they transgressed some rule, regulation or religious custom which is discriminatory towards women.

Pourtant, dans certains pays, les femmes sont persécutées pour avoir transgressé certaines coutumes, lois et pratiques religieuses discriminatoires à l'endroit des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for psychological harassment simply because' ->

Date index: 2021-05-31
w