Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for private equity investment contributing eur50 billion » (Anglais → Français) :

During the past decade, banks, pension funds and insurance companies have provided the bulk of funds raised for private equity investment contributing EUR50 billion, EUR40 billion and EUR25 billion, respectively, in 1993-2002.

Durant la dernière décennie, les banques, les fonds de retraite et les entreprises d'assurance ont fourni l'essentiel des fonds investis en private equity, soit 50 milliards, 40 milliards et 25 milliards d'euros respectivement, sur la période 1993-2002.


More specifically, the overall positive growth in EU private equity investment in 2002 was accounted for by buy-out investment that increased 57% from EUR10.7 billion to EUR16.8 billion or 0.18% of GDP last year.

Plus précisément, la croissance globalement positive de l'investissement en private equityalisé dans l'Union européenne en 2002 s'explique par la progression des rachats, qui ont gagné 57 %, pour passer de 10,7 à 16,8 milliards d'euros l'an dernier (soit 0,18 % du PIB).


In 2002, total EU private equity investment, including both venture capital and buy-out investment, amounted to EUR27 billion or 0.29 % of GDP.

En 2002, le montant total de l'investissement en private equityalisé dans l'Union européenne, y compris l'investissement en capital-risque et les rachats, s'est élevé à 27 milliards d'euros (soit 0,29 % du PIB), ce qui représente une légère progression par rapport à 2001.


The Commission believes that such arrangements can make an important contribution to the deepening of European markets for institutional products such as private equity investments.

La Commission est convaincue que de tels arrangements apporteraient une précieuse contribution à l'approfondissement des marchés européens spécialisés dans des produits pour investisseurs institutionnels du type capital-investissement.


During the past decade, banks, pension funds and insurance companies have provided the bulk of funds raised for private equity investment contributing EUR50 billion, EUR40 billion and EUR25 billion, respectively, in 1993-2002.

Durant la dernière décennie, les banques, les fonds de retraite et les entreprises d'assurance ont fourni l'essentiel des fonds investis en private equity, soit 50 milliards, 40 milliards et 25 milliards d'euros respectivement, sur la période 1993-2002.


The Commission believes that such arrangements can make an important contribution to the deepening of European markets for institutional products such as private equity investments.

La Commission est convaincue que de tels arrangements apporteraient une précieuse contribution à l'approfondissement des marchés européens spécialisés dans des produits pour investisseurs institutionnels du type capital-investissement.


More specifically, the overall positive growth in EU private equity investment in 2002 was accounted for by buy-out investment that increased 57% from EUR10.7 billion to EUR16.8 billion or 0.18% of GDP last year.

Plus précisément, la croissance globalement positive de l'investissement en private equityalisé dans l'Union européenne en 2002 s'explique par la progression des rachats, qui ont gagné 57 %, pour passer de 10,7 à 16,8 milliards d'euros l'an dernier (soit 0,18 % du PIB).


In 2002, total EU private equity investment, including both venture capital and buy-out investment, amounted to EUR27 billion or 0.29 % of GDP.

En 2002, le montant total de l'investissement en private equityalisé dans l'Union européenne, y compris l'investissement en capital-risque et les rachats, s'est élevé à 27 milliards d'euros (soit 0,29 % du PIB), ce qui représente une légère progression par rapport à 2001.


The total investment plan, also taking into account the national contribution and private funds, exceeds EUR50 billion.

Le plan d'investissement total, qui prend également en compte la participation de l'État membre et les capitaux privés, dépasse les 50 milliards d'euros.


The total investment plan, also taking into account the national contribution and private funds, exceeds EUR50 billion.

Le plan d'investissement total, qui prend également en compte la participation de l'État membre et les capitaux privés, dépasse les 50 milliards d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for private equity investment contributing eur50 billion' ->

Date index: 2024-07-02
w