Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achievement of peace
Bond to keep the peace
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
EUSR for the Middle East peace process
Ensuring peace
Establishment of peace
GFAP
Keeping the peace
Maintenance of peace
Peace
Peace bond
Peace policy
Peace process
Peace-keeping
Peaceful use of atomic energy
Peaceful use of nuclear energy
Peaceful utilisation of nuclear energy
Peacekeeping
Preservation of peace
Preserving peace
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Re-establishment of peace
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Safeguarding peace
Securing the peace
Sureties to keep the peace
Surety of the peace
Use of nuclear energy for peaceful purposes

Traduction de «for peace really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


peaceful use of atomic energy | peaceful use of nuclear energy | peaceful utilisation of nuclear energy | use of nuclear energy for peaceful purposes

utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques | utilisation pacifique de l'énergie nucléaire


peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]




EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

accord de paix de Dayton | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine


preservation of peace (1) | maintenance of peace (2) | peace-keeping (3) | peace policy (4) | securing the peace (5) | ensuring peace (6)

préservation de la paix (1) | sauvegarde de la paix (2) | garantie de la paix (3) | maintien de la paix (4)


sureties to keep the peace | peace bond | bond to keep the peace | surety of the peace

engagement de ne pas troubler l'ordre public


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all, we should have the perspective of a normal democratic evolution of the peace process so that we might really believe that at the end of June our presence will make a difference, either because the peace process is really fully completed, which I don't believe it will be, or because it is absolutely impossible to complete.

Tout d'abord, il faudrait avoir la perspective d'une évolution démocratique normale du processus de paix de manière que nous puissions vraiment croire qu'à la fin de juin, notre présence fera une différence, soit parce que le processus de paix sera complètement terminé, ce que je ne crois pas, soit parce qu'il sera absolument impossible de le mener à bien.


We want the coexistence of these two states to be able to create a new situation, not only for the Israeli people and the Palestinian people, but for the entire region too, since the situation there is really very serious. It is jeopardising not only the hope of the Palestinian people but also peace in the region and peace in the world.

Nous voulons que la coexistence de ces deux États puisse créer une nouvelle situation, non seulement pour le peuple d’Israël et le peuple palestinien, mais aussi pour toute la région, car c’est effectivement là une situation très grave, qui met en péril non seulement l’espoir du peuple palestinien, mais aussi la paix régionale et la paix dans le monde.


Careful consideration should be given to the latter. There is some doubt as to whether education for peace really does exist amongst the Palestinian and Israeli people, or whether what actually exists is education for hatred.

On se demande si l’éducation pour la paix existe réellement parmi les Palestiniens et les Israéliens, ou plutôt s’il n’existe pas en fait une éducation de la haine.


Is the best way to advance the cause of peace really to travel to Baghdad for a photo opportunity and risk being manipulated by the Iraqi regime?

Est-ce que la meilleure manière de faire avancer la cause de la paix consiste vraiment à se rendre à Bagdad pour prendre quelques photos et risquer d'être manipulé par le régime irakien ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, has peace really returned to Côte d’Ivoire or does it only seem that way?

- (NL) Monsieur le Président, le calme est-il réellement revenu en Côte-d’Ivoire, ou n’est-ce qu’une apparence ?


The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either side; because, when some express their desire for peace, but in their hearts are hoping for the destruction of the State of Israel, they do not want peace, and because when others say that they ...[+++]

Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certains expriment leur volonté de paix alors que dans leur for intérieur ils désirent la destruction de l'État d'Israël, ils ne veulent pas la paix, et que, lorsque d'autres affirment qu'ils souhaitent la paix alors que dans leur fo ...[+++]


The real question is whether Mr. Arafat is to be judged to be in this category, whether he is serious about real peace, whether he really deplores and did all he could to eliminate terrorism, and whether he is willing once again to come to the negotiating table and stay even after peace is in sight.

La vraie question est de savoir si on doit mettre M. Arafat dans cette catégorie, de savoir s'il est sérieux au sujet de la paix véritable, s'il déplore réellement le terrorisme, s'il a fait tout en son pouvoir pour l'éliminer et s'il est prêt à s'asseoir une fois de plus à la table de négociation et à y rester même après que la paix sera en vue. L'avenir le dira et j'espère que nous aurons l'occasion d'en juger.


There was a really good chance for peace to occur then in the Middle East. Both nations, Israel and Palestine, could have lived together in peace.

C'était vraiment une excellente chance d'instaurer la paix au Proche-Orient, Les deux nations, Israël et la Palestine, auraient pu vivre ensemble dans un climat de paix.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Madam Speaker, despite the late hour, it is almost 12.30 a.m. here in Ottawa, it is really prime time out in British Columbia, about 9.30 p.m. I suspect that a lot of my constituents from Prince George—Peace River who have expressed deep concern to me and to my offices in the riding over the past few weeks about the war in Kosovo and Serbia will be watching this debate tonight with great interest.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Madame la Présidente, en dépit de l'heure tardive ici à Ottawa, soit près de minuit trente, c'est une heure de grande écoute pour les téléspectateurs de la Colombie-Britannique puisqu'il n'est que 21 h 30 là-bas. Je ne serais pas étonné qu'un grand nombre de mes électeurs de Prince George—Peace River qui, au cours des dernières semaines, m'ont fait part, directement ou par l'intermédiaire d'un de mes bureaux de circonscription, de leur vive inquiétude au sujet de la guerre au Kosovo et en Serbie regardent ce débat ce soir avec beaucoup d'intérêt.


Therefore, resolving the problem really must lie in areas outside of North Korea, in speaking to China and to other powers in the region and making it clear that peaceful reunification of the Korean peninsula is really the only logical solution to what is an economic, humanitarian and political tragedy.

Par conséquent, la solution doit provenir d'ailleurs, à savoir de la Chine et d'autres puissances de la région. Il doit être clair que la réunification pacifique de la péninsule coréenne constitue la seule véritable solution logique à cette tragédie économique, humanitaire et politique.


w