Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange youth activities
Assist in church service
CCME
CCMW
CCMWE
Church
Church of Our Lady of Good Hope
Church of Scientology
Church pastoral worker
Church rate
Church tax
Church verger
Church warden
Church-State relations
Churches’ Commission for Migrants in Europe
Churches’ Committee for Migrants in Europe
Churches’ Committee on Migrant Workers
Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Committee on West European Migration
CoS
Facilitate a religious service
Ministry pastoral worker
Officer of the church
Pastoral worker
Protestant church law
Religious worker
SC
Scientology Church
Support a religious service
Verger

Vertaling van "for our church " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]

Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]


church warden | officer of the church | church verger | verger

sacristain | sacristaine | bedeau | bedeau/bedelle




Church of Scientology | Scientology Church | CoS [Abbr.] | SC [Abbr.]

Eglise de la nouvelle compréhension | Eglise de scientologie






church pastoral worker | religious worker | ministry pastoral worker | pastoral worker

assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale




arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service

aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux


Church of Our Lady of Good Hope

Église Notre-Dame-de-Bonne Espérance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. The European Union in its Declaration No 11 on the status of churches and non-confessional organisations, annexed to the Final Act of the Amsterdam Treaty, has explicitly recognised that it respects and does not prejudice the status under national law of churches and religious associations or communities in the Member States and that it equally respects the status of philosophical and non-confessional organisations.

19. L'Union européenne a reconnu explicitement dans sa déclaration n° 11 relative au statut des Églises et des organisations non confessionnelles, annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, qu'elle respecte et ne préjuge pas le statut dont bénéficient, en vertu du droit national, les Églises et les associations ou communautés religieuses dans les États membres et qu'elle respecte également le statut des organisations philosophiques et non confessionnelles.


Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Luxembourg Imam Tareq OUBROU, Grand Imam of Bordeaux Ms Irmgard SCHWAETZER, President of the Synod of the E ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam Tareq OUBROU, grand imam de Bordeaux M Irmgard SCHWAETZER, présidente du synode ...[+++]


It is in our churches, our governments, our schools, our society, on our streets and on the blocks where we live.

Elles ont cours dans nos églises, dans nos gouvernements, dans nos écoles, dans notre société, dans nos rues et même dans les quartiers où nous habitons.


Our first schools were initially set up in our churches or in our ministers' places of residence.

Nos premières écoles ont ouvert leurs portes dans nos églises ou bien même au domicile de nos ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, apart from what other schools receive and because we are so closely tied with our church, we receive money from the church as well. They donate several thousand dollars every year.

Toutefois, en plus de ce à quoi notre école a droit au même titre que les autres écoles, notre Église, à laquelle nous sommes étroitement liés, nous donne également de l'argent, des milliers de dollars chaque année.


His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin ID ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, évêque anglican pour l'Europe ...[+++]


whereas freedom of religion or belief is repressed and many religious minorities suffer from severe religious persecution, including members of the Catholic Church and non-recognised religions such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, several Protestant churches and members of the ethno-religious Montagnard minority, as observed by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief during his visit to Vietnam.

considérant que la liberté de religion ou de conviction est réprimée et que de nombreuses minorités religieuses sont victimes de graves persécutions, notamment les membres de l'Église catholique et de religions non reconnues, telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, plusieurs Églises protestantes et les membres de la minorité ethno-religieuse des Montagnards, comme l'a relevé le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction lors de sa visite au Viêt Nam.


By this I mean the various layers of that which we perceive as our home or our natural world; our family, our company, our village or town, our region, our profession, our church or our association, as well as our continent and, finally, our earth, the planet which we inhabit.

J'entends par là les différentes facettes de ce qui représente notre chez-soi ou notre monde naturel : notre famille, notre entreprise, notre village et notre ville, notre région, notre métier, notre Église, notre association, notre continent et, enfin, la planète que nous habitons, la Terre.


(24) The European Union in its Declaration No 11 on the status of churches and non-confessional organisations, annexed to the Final Act of the Amsterdam Treaty, has explicitly recognised that it respects and does not prejudice the status under national law of churches and religious associations or communities in the Member States and that it equally respects the status of philosophical and non-confessional organisations.

(24) L'Union européenne a reconnu explicitement dans sa déclaration n° 11 relative au statut des Églises et des organisations non confessionnelles, annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, qu'elle respecte et ne préjuge pas le statut dont bénéficient, en vertu du droit national, les Églises et les associations ou communautés religieuses dans les États membres et qu'elle respecte également le statut des organisations philosophiques et non confessionnelles.


Rev. Cornelius: The discussion began in full force in our church in the mid-1970s, when religious, committed, Christian gay and lesbian people who are part of our churches started raising questions about how they were being treated by the church and their place in the church.

Le révérend Cornelius : C'est vers le milieu des années 1970 que les discussions ont vraiment débuté au sein de notre Église, lorsque des gais et des lesbiennes chrétiens religieux engagés, qui sont membres de nos églises, se sont mis à poser des questions au sujet de la façon dont ils étaient traités par l'Église et de leur place au sein de l'Église.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for our church' ->

Date index: 2025-06-05
w