Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for ontario trade between the two provinces exceeds $68 billion » (Anglais → Français) :

In fact, for my home province of Ontario, that number is even larger, with 92% of Ontario exports going south to the U.S. border. We know that 44% of the U.S. population lives within a day's drive of southern Ontario, that bilateral trade between our two countries totals $570 billion Canadian, $435 billion U.S., and that some six million jobs are directly supported by bilateral trade in bot ...[+++]

En fait, dans le cas de ma province, l'Ontario, le pourcentage de nos exportations aux États-Unis est encore plus élevé, puisqu'il est de 92 p. 100. Nous savons que 44 p. 100 de la population américaine vit à une journée de route ou moins du Sud de l'Ontario, que les échanges bilatéraux entre nos deux pays se chiffrent à 570 milliards de dollars canadiens, soit 435 milliards de dollars américains, et qu'environ six millions d'emplois au Canada et aux États-Unis dépendent directement du commerce bilatéral.


Let us keep in mind that Quebec is Canada's second trading partner after the U.S. As for Ontario, trade between the two provinces exceeds $68 billion, and more than 100,000 Ontario jobs depend on trade with Quebec (1540) We are very pleased with the services and economic agreements that we have with the rest of Canada.

Rappelons-nous que le Québec est le deuxième partenaire économique du Canada, après les États-Unis. Quant à l'Ontario, plus de 68 milliards circulent d'une province à l'autre et plus de 100 000 emplois en Ontario dépendent de ce qu'il nous vend, au Québec (1540) Nous sommes très heureux des services et des ententes économiques que nous avons avec le reste du Canada, et c'est dans cette voie que nous définissons notre souveraineté comme étant une reconnaissance des deux peuples fondateurs, basée sur deux gouvernements ...[+++]


The third major problem that has resulted from the lack of action on the part of the government in removing internal trade barriers is the dispute between Quebec and Ontario on moving labour and contracting back and forth between the two provinces.

Le troisième problème grave qui a résulté du fait que le gouvernement en place n'a rien fait pour éliminer les obstacles au commerce intérieur, c'est le différend entre le Québec et l'Ontario sur les ouvriers et les entrepreneurs qui traversent la frontière pour travailler.


On a proposal by Mr Bruce Millan, Member of the Commission responsible for Regional Policy, the Commission has adopted a programme for overall Community financial aid of ECU 21.6 million (providing LIT 33 billion or FF 150 million for the implementation of the Community INTERREG initiative in parts of Corsica and Sardinia. This assistance is made up as follows: ERDF = ECU 19 million, ESF = ECU 1 million and EAGGF Guidance ECU = 1.6 million". Cross-border cooperation is always a major objective of Community measures" underlined Mr Millan, "but it is all the more so when t ...[+++]

Sur proposition de M. Bruce MILLAN, Commissaire responsable des politiques régionales, la Commission vient d'adopter un programme prévoyant un concours communautaire global de 21,6 MECU (33 milliards de Lit ou 150 millions de FF) pour la mise en oeuvre de l'initiative communautaire INTERREG dans les zones des régions Corse et Sardaigne. Ce concours se compose des dotations suivantes : FEDER = 19 MECU, FSE = 1 MECU et FEOGA-orientation = 1,6 MECU". La coopération transfrontalière est toujours un objectif majeur pour l'action communautaire" a souligné M. MILLAN, "mais elle l'est d'autant plus quand il s'agit de rapprocher des îles, leurs p ...[+++]


Could your association support a road infrastructure program, knowing that most of the money will be spent on highways in Ontario, even though the issue has less to do with highways than it does with trade between our two countries, and knowing that most of the funds will be spent in two provinces, Ontario and Quebec ...[+++]

Votre association pourrait-elle appuyer un programme d'infrastructures routières, sachant que la plupart de l'argent sera dépensé pour les autoroutes en Ontario, même si la question n'en est pas une d'autoroutes mais d'échanges et de commerce entre les deux pays, et sachant que la plus grande partie de l'argent sera dépensée dans les deux provinces, l'Ontari ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for ontario trade between the two provinces exceeds $68 billion' ->

Date index: 2021-10-13
w