Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hours since last shop visit
I'll bend over backward
ICTY
Put myself out
Speaking for myself
TSI
TSN
Time since installation
Time since new

Vertaling van "for myself since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]


speaking for myself

parlant en mon nom | en mon nom personnel


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier




Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975

Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975


A review of federal assistance to the fishing industry since 1945

A review of federal assistance to the fishing industry since 1945
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since day one, I have asked – and I have asked myself – three questions.

Depuis le premier jour de cette négociation, je pose et je me pose trois questions.


I have wondered that myself since the Liberal report stage amendment and Liberal closed door negotiations with the Americans.

Je m'interroge moi aussi à ce sujet compte tenu de l'amendement libéral apporté au projet de loi à l'étape du rapport et des négociations à huis clos des libéraux avec les Américains.


Youth involvement on the board of directors includes myself, since I am under 29 years of age, and another youth sits on the youth council.

En ce qui concerne la participation des jeunes au Conseil d'administration, il y a moi-même, car j'ai moins de 29 ans, et un autre jeune siège au Conseil de la jeunesse.


Having been a member of the Committee on Petitions myself since the beginning of this year, I too have to admit that I am becoming a keen supporter of this committee and the importance of its role.

Étant moi-même membre de la commission des pétitions depuis le début de l'année, je dois également reconnaître que je deviens un fervent partisan de cette commission et de l'importance de son rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is an enormous disappointment, and one I feel myself, since I come from one of the new Member States.

C’est une énorme déception, que j’éprouve moi-même puisque je viens d’un des nouveaux États membres.


– (ES) Mr President, I should like to thank all those who have spoken for their opinions and their contributions which mean that I do not now have to speak for too long myself, since all possible arguments from all points of view have been put forward, and I must say that many of them, furthermore, were made in a similar vein and in almost identical words.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les intervenants pour leur avis et leur contribution qui me dispensent à présent de m'étendre sur ce sujet, car je pense que tous les arguments possibles ont été exprimés, quel que soit l'angle envisagé, et certains l'ont en outre été de façon répétée, dans des termes quasiment identiques.


– I agree, Mrs Miguélez, but, as I have said, there is a body for establishing whether questions coincide, and this is predetermined under the authority of the President of this House, not myself, since I am merely in the chair for this sitting.

- Je suis d'accord, Madame Miguélez, mais je vous ai déjà dit qu'il existe un organe chargé d'établir si les questions sont apparentées. Cela est défini sous l'autorité du Président de cette Assemblée et non la mienne, étant donné que je suis seulement président de séance.


Moreover, when the reports will have been submitted for this campaign—I do not have them myself, since they were all completed on October 2 and we have until December 31—my colleague will be able to see for himself that the Bloc's rules apply.

D'autre part, quand les rapports pour cette campagne seront déposés—je ne les ai pas vus moi-même parce que c'est le 2 octobre qu'on a fini tous ces rapports et qu'on a jusqu'au 31 décembre—, mon collègue pourra bien voir que les règles du Bloc s'appliquent.


Before going any further in this debate, I must make it clear that I am speaking for myself, since the Progressive Conservative Party has chosen to allow its members to vote freely on this matter.

Avant de m'engager plus avant dans ce débat, je tiens à préciser que j'interviens en mon nom personnel, puisque le Parti progressiste-conservateur a choisi de laisser ses députés libres pour le vote.


I am not making excuses for myself, since I have always defended my values.

Ce n'est pas une excuse pour moi car j'ai toujours défendu mes valeurs.




Anderen hebben gezocht naar : ll bend over backward     hours since last shop visit     put myself out     speaking for myself     time since installation     time since new     for myself since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for myself since' ->

Date index: 2025-06-06
w