Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extracapillary glomerulonephritis
FPA unless
FPA unless caused by
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Free of particular average unless
Free of particular average unless caused by
Minimal change lesion
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Sclerosis
Seasonal depressive disorder
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the circumstances indicate the contrary
Unless the contrary is shown

Vertaling van "for much unless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


FPA unless | free of particular average unless

franc d'avaries particulières sauf


FPA unless caused by | free of particular average unless caused by

franc d'avaries particulières sauf causées par


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


unless the circumstances indicate the contrary

à moins que le contraire ne résulte des circonstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the parliamentary secretary, I don't like to say too much unless it's necessary, but I just wanted to say that I am the member of Parliament for Hamilton West, and the Hamilton Harbour Commission is in my riding.

En ma qualité de secrétaire parlementaire, je n'aime pas trop parler, à moins que ce ne soit nécessaire. J'aimerais tout simplement dire que je suis le député de Hamilton-Ouest et que la Hamilton Harbour Commission se trouve dans ma circonscription.


That may be the last of them because if you add all that up together, unless a substantial amount of money is invested beyond this $25 million one-time only capital investment, then they're not going to be able to accomplish very much, unless of course they adhere to the " rob Peter to pay Paul" principle of diminishing some of the current efforts.

Ce seront peut-être les dernières, car, si on additionne tout, à moins qu'on n'injecte un montant important en plus de ces immobilisations ponctuelles de 25 millions de dollars, ils ne pourront pas faire grand-chose, sauf, bien entendu, s'ils adhèrent au principe qu'il faut déshabiller Pierre pour habiller Paul, ce qui réduira la charge totale des efforts.


We cannot ask these Canadians and these Quebeckers to give so much unless we, as a country, as a government, as legislators, put in place a set of mechanisms that will ensure that they are treated with respect, fairness and compassion.

On ne peut pas demander à ces Canadiens, ces Canadiennes, ces Québécois et ces Québécoises de donner autant sans que nous, comme pays, comme gouvernement, comme législateurs, mettions en place l'ensemble des mécanismes qui feront en sorte qu'ils seront traités avec respect, justice et humanité.


Sympathy does not add up to much unless it is accompanied by compensation Resuming debate, the member for Glengarry—Prescott—Russell. Madam Speaker, I am pleased to have the opportunity this afternoon to participate in the debate.

Madame la Présidente, comme nous l'avions mentionné lors du débat en 1998, la sympathie ne paie pas pour les interférons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No agreement, however carefully negotiated, will count for much unless it is also implemented, with real impact in the areas that need attention".

Aucun accord, aussi peaufiné soit-il, n'aura de valeur s'il n'est pas aussi mis en oeuvre, et s'il n'a une incidence réelle dans les domaines qui requièrent l'attention".


Unless we understand this, unless we are prepared to listen more instead of speaking so much, unless we try to open up the way for leadership by the national parliaments and unless we stop discussing Europe in such dramatic terms, casting aside certain obsessions that serve no real purpose, the post-Nice debate will fail, just as the pre-Nice debate failed, and this would be a shame.

Si on ne comprend pas cela, si nous ne nous préparons pas à écouter davantage et à parler moins, si nous ne voulons pas ouvrir la voie au leadership des parlements nationaux, si nous ne voulons pas dédramatiser l'Europe en nous débarrassant des obsessions inutiles, alors le débat après Nice échouera, de la même manière que le débat avant Nice a échoué.


Unless we understand this, unless we are prepared to listen more instead of speaking so much, unless we try to open up the way for leadership by the national parliaments and unless we stop discussing Europe in such dramatic terms, casting aside certain obsessions that serve no real purpose, the post-Nice debate will fail, just as the pre-Nice debate failed, and this would be a shame.

Si on ne comprend pas cela, si nous ne nous préparons pas à écouter davantage et à parler moins, si nous ne voulons pas ouvrir la voie au leadership des parlements nationaux, si nous ne voulons pas dédramatiser l'Europe en nous débarrassant des obsessions inutiles, alors le débat après Nice échouera, de la même manière que le débat avant Nice a échoué.


Visibility will not count for much unless it relates intimately to life and to what culture has to offer.

La visibilité ne vaut pas grand chose sans une adhésion intime à la vie et aux propositions de la culture.


Visibility will not count for much unless it relates intimately to life and to what culture has to offer.

La visibilité ne vaut pas grand chose sans une adhésion intime à la vie et aux propositions de la culture.


It is important to recognise, however, that the recent economic downturn was neither particularly severe nor long lasting. Unless all Member States reach the medium-term targets set down in their programmes, future downturns could provide a much sterner test for the EU's framework for budgetary surveillance.

Il est important, néanmoins, de souligner que ce ralentissement économique n’a pas été excessivement prononcé ni de trop longue durée mais, à moins que tous les États membres n’atteignent les objectifs à moyen terme définis dans leurs programmes de stabilité, d’autres ralentissements de la conjoncture pourraient secouer plus sévèrement les bases de la surveillance budgétaire de l’Union.


w