Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensure correct portion size
Ensure duration of production
Ensure effective portion control
Ensure greater value for money
Ensure longevity of choreography
Ensure portion control
Ensure portions' control
Ensure value for money
Middlemen
Traders

Vertaling van "for middlemen ensuring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie




How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation. Part II: Exterior walls [ How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation ]

How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation. Part II: Exterior walls [ How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation ]


ensure greater value for money [ ensure value for money ]

optimiser les dépenses [ optimaliser les dépenses ]


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Ad hoc Study Group on Measures to Ensure Adequate and Dependable Resources for the Commission's Programme of Work

Groupe d'étude ad hoc sur les mesures propres à assurer au programme de travail de la Commission des ressources suffisantes et fiables


the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office

le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office


system ensuring that competition in the internal market is not distorted

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the mean reasons for the orderly marketing of grain through a single entity such as the CWB is the difficulty of ensuring that farmers’ outlay in crop production will be in line with future market prices (34) Another reason was that open-market selling of wheat was seen by farmers as leading to gouging by middlemen (35) Orderly marketing gives farmers the ability to control market supply and thus stabilize market prices.

S’il existe un régime de commercialisation ordonnée des grains qui repose sur une entité unique, la Commission, c’est entre autres parce qu’il est difficile de faire en sorte que les dépenses de production engagées par les agriculteurs cadrent avec les futurs prix du marché (34). C’est aussi parce qu’aux yeux des agriculteurs, le marché libre du blé tend à être exploité par les intermédiaires (35).


9. Welcomes all multi-stakeholder initiatives involving governments, industry, producers and civil society that aim at eradicating child labour, improving the lives of children and adults on cocoa farms and ensuring that cocoa is grown responsibly, such as the recent regional initiative by the OECD, the Secretariat of the Sahel and West Africa Club and the International Cocoa Initiative to promote best practice in combating the worst forms of child labour on West African cocoa farms; points out that these initiatives require appropri ...[+++]

9. se félicite de toutes les initiatives auxquelles prennent part des partenaires multiples, à savoir les gouvernements, l'industrie, les producteurs et la société civile, destinées à éradiquer le travail des enfants, à améliorer la vie des enfants et des adultes dans les exploitations de cacaoyers et à garantir que le cacao est cultivé de manière responsable, à l'instar de l'initiative régionale initiée récemment par l'OCDE, le Secrétariat du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest ainsi que de l'Initiative internationale sur le cacao pour promouvoir les bonnes pratiques en matière de lutte contre les pires formes de travail des enfants dans l ...[+++]


13. Reiterates the need to consider other forms of intervention, along the lines of guarantee prices or maximum levels of profit, as a means of ensuring the more effective distribution of value added, reducing the middlemen's margins, ensuring more satisfactory producer prices and curbing prices for the final consumer;

13. réaffirme qu'il importe d'envisager le recours à d'autres formes d'intervention analogues aux prix de garantie ou aux taux maximums de profit, afin d'assurer une meilleure répartition de la valeur ajoutée en réduisant la marge des intermédiaires, en valorisant les prix à la production et en maîtrisant les prix payés par le consommateur final;


16. Reaffirms the need to consider adopting other types of intervention, such as guarantee prices or maximum profit thresholds, with a view to improving the distribution of value added, reducing the margins for middlemen, ensuring better prices for the producer, and controlling price levels for the end-consumer;

16. réaffirme qu'il importe d'envisager le recours à d'autres formes d'intervention analogues aux prix de garantie ou à l'imposition maximale des bénéfices, afin d'assurer une meilleure répartition de la valeur ajoutée en réduisant les marges des intermédiaires, en valorisant les prix à la production et maîtrisant les prix payés par le consommateur final;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to discipline the industry and ensure that no middlemen, the refineries for instance, take advantage of the circumstances.

Dans un premier temps, il faut donc discipliner l'industrie pour s'assurer qu'aucun intermédiaire, comme le secteur des raffineries, n'abuse des circonstances.


X. whereas strengthening law enforcement by criminalising traffickers and middlemen is a crucial aspect of the fight against trafficking; whereas law enforcement should also include the possibility of confiscating the proceeds of crime; whereas it is necessary to strengthen labour inspections, including punishment of labour exploitation and illegal work; whereas the creation of a network of national labour inspections, harmonising the penalisation of labour exploitation could lead to a reduction in these offences; wh ...[+++]

X. considérant que le renforcement de la répression par la pénalisation des trafiquants et des intermédiaires constitue l'un des aspects cruciaux de la lutte contre la traite; que la répression devrait également inclure la possibilité de confisquer les produits du crime; qu'il est nécessaire de renforcer l'inspection du travail, et notamment les sanctions contre l'exploitation du travail et le travail clandestin; considérant que la création d'un réseau des services nationaux d'inspection du travail, en permettant l'harmonisation de la pénalisation de l'exploitation du travail, pourrait entraîner une réduction de ces crimes; considér ...[+++]


X. whereas strengthening law enforcement by criminalising traffickers and middlemen is a crucial aspect of the fight against trafficking; whereas law enforcement should also include the possibility of confiscating the proceeds of crime; whereas it is necessary to strengthen labour inspections, including punishment of labour exploitation and illegal work; whereas the creation of a network of national labour inspections, harmonising the penalisation of labour exploitation could lead to a reduction in these offences; wh ...[+++]

X. considérant que le renforcement de la répression par la pénalisation des trafiquants et des intermédiaires constitue l'un des aspects cruciaux de la lutte contre la traite; que la répression devrait également inclure la possibilité de confisquer les produits du crime; qu'il est nécessaire de renforcer l'inspection du travail, et notamment les sanctions contre l'exploitation du travail et le travail clandestin; considérant que la création d'un réseau des services nationaux d'inspection du travail, en permettant l'harmonisation de la pénalisation de l'exploitation du travail, pourrait entraîner une réduction de ces crimes; considér ...[+++]


The government must take the necessary measures to control the situation, and in particular must ensure that no middlemen are exploiting their position or the circumstances.

Le gouvernement doit prendre les mesures nécessaires pour contrôler la situation, notamment en s'assurant qu'aucun intermédiaire n'abuse de sa position ou des circonstances.


Whereas producer undertakings would be in breach of the prohibition on price discrimination if they were to charge different prices to comparably-placed customers depending on whether the transactions were effected by those undertakings themselves or on their behalf by middlemen such as employees, agents, representatives, commission agents acting on behalf of those undertakings but in their own names, or agents for goods on consignment (allowance being made for remuneration paid to such middlemen) ; whereas, accordingly, undertakings must ensure that midd ...[+++]

considérant qu'il y aurait infraction à l'interdiction de discrimination en matière de prix de la part des entreprises de production si elles appliquaient, à des acheteurs se trouvant dans des conditions comparables, des prix différents selon qu'il s'agit de transactions effectuées par elles-mêmes ou de transactions effectuées pour leur compte par des intermédiaires tels que : employés, agents, représentants, commissionnaires ou consignataires, et abstraction faite des rémunérations accordées à ces intermédiaires ; que, pour cette raison, les entreprises doivent veiller à ce que de tels intermédiaires, qui agissent pour leur compte, app ...[+++]


w