Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bay forget-me-not
Dial-in conference
Engine start
Find-me follow-me
Follow-me call forwarding
Follow-me forwarding
Follow-me service
Follow-me-home
Follow-me-home function
ME virus
MES
Main engine start
Me-too
Meet-me conference
Meet-me conferencing
Meet-me teleconferencing
Rain began
Read Me
Read Me First
Read Me document
Read Me file
Readme file
Small forget-me-not
Tufted forget-me-not

Vertaling van "for me began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find-me follow-me [ find me/follow me ]

trouve-moi, suis-moi


Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document

fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi




meet-me conference | meet-me conferencing | meet-me teleconferencing | dial-in conference

conférence rendez-vous


follow-me call forwarding | follow-me forwarding | follow-me service

renvoi d'appels temporaire sur un autre poste | renvoi temporaire


bay forget-me-not [ small forget-me-not | tufted forget-me-not ]

myosotis laxiflore [ myosotis à petite fleur ]


follow-me-home function | follow-me-home

éclairage prolongé




main engine start | engine start [ MES ]

mise en marche du réacteur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, I begin my remarks by noting in passing that the hon. member who spoke just before me began his remarks by trying to say that this bill has nothing to do with marriage, and then spent the next nine minutes of his speech telling the House why gays and lesbians should be able to marry.

Je commencerai toutefois mon discours en faisant remarquer que le député qui a parlé juste avant moi a dit, au début de ces remarques, que ce projet de loi n'avait rien à voir avec le mariage, pour ensuite passer les neuf minutes suivantes à expliquer à la Chambre pourquoi les homosexuels devraient pouvoir se marier.


No, it's not a different direction, but what we also realized last year in that process, which for me began last winter, is that in our messaging we didn't pay enough attention to our oversight role, both internally and externally.

Non, il ne s'agit pas d'une orientation différente, mais ce dont nous nous sommes rendu compte au cours de la dernière année dans le cadre de ce processus, qui a commencé pour moi l'hiver dernier, c'est que notre message n'insistait pas assez sur notre rôle de surveillance, tant à l'interne qu'à l'externe.


In the present case, since the decision not to admit the applicant to the oral test constitutes a decision of a competition selection board which, as such, is open to challenge before the Tribunal without a prior administrative complaint, the three-month time-limit for bringing an action laid down in Article 91(3) of the Staff Regulations, extended on account of distance by a single period of 10 days in accordance with Article 100(3) of the Rules of Procedure, began to run from the notification, on an unspecified date, of that decisio ...[+++]

En l’espèce, la décision de non-admission à l’épreuve orale constituant une décision de jury de concours susceptible, en tant que telle, d’être attaquée devant le Tribunal sans réclamation administrative préalable, le délai de recours de trois mois établi à l’article 91, paragraphe 3, du statut, majoré du délai de distance forfaitaire de dix jours en vertu de l’article 100, paragraphe 3, du règlement de procédure, a commencé à courir à partir de la notification, à une date indéterminée, de cette décision par lettre du 23 juillet 2009 mais, au plus tard le 28 juillet 2009, date de la note intitulée «R[éclamation]» dans laquelle la requéra ...[+++]


Fourthly, even if the e-mail of 14 September 2009 did not constitute rejection of her complaint, the applicant argues that the application for legal aid suspended the time-limit for bringing the action until the date of the notification of the order of the President of the Tribunal granting legal aid, namely 10 March 2010, the date on which the time-limit began to run again.

En quatrième lieu, même dans l’hypothèse où le courriel du 14 septembre 2009 ne constituerait pas un rejet de sa réclamation, la requérante fait valoir que la demande d’aide judiciaire a suspendu le délai pour l’introduction du recours jusqu’à la date de notification de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire, soit le 10 mars 2010, date à laquelle le délai a recommencé à courir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is when the arm-wrestling match between the general and me began.

C'est alors que la partie de bras de fer a commencé entre le général et moi-même.


However, since preparatory inquiries in the case began with the preparatory report for the hearing being sent to the parties on 7 February 2008, it is common ground that those enquiries took place entirely under those Rules of Procedure.

Toutefois, l’instruction du dossier ayant débuté avec l’envoi aux parties du rapport préparatoire d’audience le 7 février 2008, il est constant qu’elle s’est entièrement déroulée sous l’empire dudit règlement de procédure.


105. The applicant also claims, secondly, that the dispute is part of a campaign to criminalise the political activity of Basque activists seeking independence and especially the EH/B, a campaign that began in 2002 following a press conference given by spokesmen of the Spanish parliamentary groups and political parties, which pressed the institution to open an enquiry.

105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.


Preparation for the IGC began in October 1999 when, at the request of the Commission, the group of high level experts led by Mr Dehaene presented its report on the institutional implications of enlargement.

Les travaux préparatoires à la CIG ont débuté dès octobre 1999 quand le groupe d'experts de haut niveau présidé par M. Dehaene a présenté, à la demande de la Commission, son rapport sur les implications institutionnelles de l'élargissement.


But is might never be achieved at all if the Republics began to erect trade barriers against one another; if they sought a competitive edge through excessive and distorting subsidies or if they established separate currencies, and began the destructive game of competitive devaluation.

Mais il pourrait bien ne jamais aboutir si les républiques commençaient à ériger des barrières commerciales entre elles, cherchaient à prendre l'avantage les unes sur les autres en matière de concurrence en accordant des subventions excessives et source de distorsions ou adoptaient des monnaies différentes et se lançaient dans une surenchère destructrice de dévaluations.


Dr. Capron and Dr. Butterworth, who have been working on schistosomiasis and other aspects of tropical parasitology for many years, began to cooperate with other scientists in Europe and Africa on the Community research programme known as "Science and Technology for Development" which began in 1983.

Le Dr. Capron et le Dr. Butterworth travaillent sur la schistosomiase et d'autres aspects de la parasitologie tropicale depuis des années, dans le cadre du programme de recherche communautaire "Science et Technique au service du Développement" groupant chercheurs européens et africains et qui a démarré en 1983.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for me began' ->

Date index: 2025-03-29
w