In order to enable the Member State to respond to specific situations, determined by objective criteria, it should be authorised to make allocations to the national reserve by across-the-board reductions in all reference quantities or by deductions from definitive transfers of these quantities.
Afin de permettre à l'État membre de répondre à des situations particulières, déterminées par des critères objectifs, il convient de l'autoriser à alimenter également la réserve nationale, notamment par une réduction linéaire de l'ensemble des quantités de référence ou par des retenues sur les transferts définitifs de ces quantités.